Полная версия

Главная arrow Литература arrow ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

ПУТИ ОБРАЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ

История формирования каждого национального языка индивидуальна и неповторима, однако некоторые общие моменты в этом процессе прослеживаются: национальный язык образуется, как правило, или на базе одного (более или менее однородного) диалекта, или на базе нескольких диалектов за счет их концентрации, или путем смены диалектов и параллельной их концентрации. Эти пути образования национальных языков были описаны К. Марксом и Ф. Энгельсом в работе «Немецкая идеология»: «В любом современном развитом языке естественно возникшая речь возвысилась до национального языка отчасти благодаря историческому развитию языка из готового материала, как в романских и германских языках, отчасти благодаря скрещиванию и смешению наций, как в английском языке, отчасти благодаря концентрации диалектов в единый национальный язык, обусловленной экономической и политической концентрацией»[1].

Примером первого пути формирования национального языка может служить французский язык, сложившийся на базе диалекта Иль-де-Франс с центром в Париже: приказом короля Франциска I язык именно этого диалекта в 1539 г. возводится в ранг национального государственного языка, что сразу же понизило статус латинского и провансальского языков, несмотря на то, что латинский язык все первое тысячелетие был единственным литературным языком Западной Европы, а на провансальском существовала лирическая поэзия трубадуров, широко известная в Испании, Италии и даже в Германии.

Примером второго пути становления национального языка может служить английский язык, который сформировался в результате борьбы и смешения двух языков — англосаксонского (сложившегося на базе англосаксонских диалектов, когда англы, саксы и юты завоевали Британию) и французского (принесенного в Британию норманнами). Борьба этих двух языков завершилась победой англосаксонского, однако в его словарном составе, особенно в надстроечной терминологии, связанной с обозначением государственного устройства, социальных отношений, военного дела, искусства, довольно много слов французского происхождения (ср. country ‘страна’, people ‘народ’, royal ‘королевский judge ‘судья’, chancellor ‘канцлер’, money ‘деньги’, gamison ‘гарнизон’, arms ‘оружие’, tmee ‘перемирие’, dance ‘танец’ и т.д.). Период «скрещивания и смешения» языков завершился к XVI в. (национальный английский язык к этому времени сложился на базе Лондонского диалекта).

Примером третьего пути образования национального языка может служить русский язык, который начал складываться в единый национальный язык в XVII в., когда укрепляется Московское государство. В основу его лег говор Москвы (московское просторечие), представлявший собой переходный говор, так как в процессе исторического развития языка на его северную основу наложились черты южнорусских говоров. В современном русском языке соотношение севернорусских и южнорусских элементов на разных языковых уровнях неодинаково: в лексике наблюдается преобладание севернорусских элементов, в фонетике (особенно в системе вокализма) — южнорусских, в грамматике их соотношение приблизительно равное.

Существует, однако, еще один путь формирования национального языка — на базе «чужого» языка. Он встречается чаще всего у народов, задержавшихся в своем историческом развитии на пути превращения в нацию. Примером может служить ситуация в Анголе, где имеется множество бесписьменных языков, но опорный диалект национального языка еще не выбран, поэтому в политической и экономической жизни, в науке и литературе используется португальский язык. Со временем, однако, и здесь произойдет становление национального языка на базе одного или нескольких диалектов.

  • [1] Маркс К., Энгельс Ф. Собр. соч. Т. 3. 2-е изд. М., 1955. С. 427.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>