Полная версия

Главная arrow Литература arrow ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ПИСЬМА

Звуковой язык — важнейшее средство человеческого общения, вторым таким средством является письмо. Письмо возникло значительно позже языка. Появление его было вызвано потребностью сохранения информации во времени и передачи ее в пространстве.

В древности «письменность казалась людям настолько удивительным чудом, что ее считали даром богов. Так, например, у вавилонян письмо изобрел бог Набэ — покровитель наук и писец богов... По представлениям древних евреев, у них, помимо более позднего «человеческого» письма, некогда имелось более древнее «божественное» письмо. По исламской традиции, сам Бог был создателем письма. С точки зрения индусов, им был Брахма... Скандинавские саги приписывают изобретение рун Одину...» и т.д.[1]

Первоначально для передачи информации на расстояние использовались различные предметы, которым придавалось условное значение (засохшая ветка, например, сообщала о смерти вождя, стрела — о приглашении на охоту или объявлении войны). Примером такого предметного «символического письма» может служить послание скифов персидскому царю Дарию, предпринявшему в 514 г. до н.э. против них поход. Это послание состояло из птицы, лягушки, мыши и пяти стрел. Смысл этого «письма» персидские жрецы расценили как угрозу: «Если вы, персы, не научитесь прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мыши, и летать, как птицы, то вы будете осыпаны нашими стрелами, как только вступите на нашу землю».

Позднее произошел своеобразный отбор предметов, использующихся в посланиях. Древние инки, например, использовали шнуры различных цветов с узелками, а северно-американские индейцы племени ирокезов — наборы раковин. Однако возможности такого письма были ограничены. Идею письма как системы знаков человечество открыло примерно 5 тыс. лет назад.

Письмо — это система начертательных знаков, используемых для фиксации звуковой речи с целью передачи ее на расстояние или закрепления во времени. Материалом для письма первоначально служили камни, глина, бамбук, доска, кора или листья деревьев, кожа животных, кости, а в Китае — даже черепашьи панцири и бычьи лопатки, и лишь значительно позднее - бумага. В Месопотамии, например, имели хождение глиняные бляшки, служившие для записи количества зерна. Эти так называемые «ровные бляшки» позднее были заменены более сложными бляшками, на поверхности которых имелись знаки, выдавленные деревянной палочкой на еще мягкой глине (форма бляшки часто повторяла товар, который при помощи нее записывался). Ученые предполагают, что эти бляшки древней Месопотамии могли быть непосредственными предшественниками первой в истории человечества письменности, пиктографического (т.е. рисуночного) шумерского письма. Древнейшее в мире литературное произведение — «Эпос о Гильгамеше» — написано шумерами на глиняных табличках. При раскопках столицы хеттских царей археологи нашли целую «библиотеку» глиняных табличек (около 20 тыс.).

Науке известны несколько видов письма, исторически сменявших друг друга. Первоначально для передачи информации применялось рисуночное письмо или пиктография (< лат. pictus ‘писанный красками’ и греч. grapho ‘пишу’). Пиктография — это вид письма, знаки которого (пиктограммы) представляют собой схематические рисунки, изображающие предметы и явления действительности. Сообщение здесь не расчленяется на слова, а передается как бы целиком. Древнейшие образцы пиктографии относятся к эпохе палеолита, однако это письмо просуществовало вплоть до XX в.: оно, в частности, было распространено у индейцев Америки, аборигенов Австралии, малых народов Сибири. Для пиктографии, в отличие от буквенного письма, характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как «день», и как «на следующий день, завтра», и как «солнце»), т.е. пиктограмма может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.). И хотя пиктограммами трудно выразить отвлеченное содержание, некоторые народы создали достаточно развитые системы пиктографии, позволяющие сообщать о сложных явлениях мира природы и человека: иллюстрацией может служить, например, пиктография индейского племени делаваров, с помощью которой был записан эпос «Валам — Олум».

Пиктография не утратила своего значения и сегодня, она используется как вспомогательное средство общения в виде указателей на дорогах, выставках, международных соревнованиях, а также как художественное средство в детских рассказах в картинках.

С течением времени пиктография была заменена другими видами письма, хотя в архаических видах письма довольно трудно провести границу между «чистой» пиктографией и письмом, фиксирующим звуковую речь. Рисуночный характер древних иероглифических систем (древнеегипетской, ранней китайской, критской, хеттской) указывает на их происхождение из пиктографии.

Постепенно с усложнением хозяйственной жизни и общественной структуры раннеклассового общества, с ростом его запросов, связанных с передачей информации на расстояние и сохранением ее во времени, произошло оформление письменности в собственном смысле этого слова. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук.

В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различают идеографическое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силлабическое) и буквенно-звуковое (или алфавитное).

Идеографическое письмо (< греч. idea ‘понятие’ и grapho ‘нишу’) — это «письмо понятиями». При идеографии сообщение уже передается не целиком, а расчленяется на слова, каждое из которых передается условным знаком. Если в пиктографическом письме знак изображал предмет, то в идеографическом — понятие или целую ситуацию. Элементарные графические символы несли в себе определенный смысл. Идеограмма могла и не иметь сходства с обозначаемым предметом, она была лишь условным знаком, передающим значение слова. Знак в идеографическом письме соответствовал слову в любой его грамматической форме, однако круг передаваемых им значений был ограничен (например, знак, изображающий ногу, мог означать «ходить», «стоять», «приносить» в любой грамматической форме, но он не мог обозначать ступню или подошву, так как для этого существовал другой знак). Позднее на основе идеографического письма развилось иероглифическое (< греч. hieroglyphoi ‘священные письмена’, первоначально как тайное письмо жрецов), которое позволяло передавать более сложные и более длинные тексты. Идеография сохраняется и сегодня. Наиболее совершенным видом идеограммы являются арифметические знаки, каждый из которых передает абстрактное понятие (ср., например, знаки деления, равенства, сложения, умножения и т.д., а также сами цифры: арифметическое выражение 2x2 = 4 русский, англичанин, китаец озвучат по-разному, но смысл его они поймут одинаково).

Однако возможность передачи информации с помощью чистой идеографии была довольно ограниченной, поэтому с течением времени ее вытеснили другие виды письма. Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-слоговому письму. Оно использовалось либо в хозяйственных записях (где число понятий в силу самого содержания текста было довольно ограниченным), либо в ритуальных. Примером идеографического письма может служить древнейшее шумерское письмо (рис. 1).

Значительно дольше просуществовал словесно-слоговой тип письма, являющийся логическим продолжением идеографического. В основе его лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к которым относится данное слово (например, в древнеегипетском языке рисунок «жук» с дополнительными знаками, указывающими на звуки -Х-, -П-, -р-, и значком — детерминативом, передающим абстрактные понятия, означал «существование», т.е. детерминатив выполнял роль своеобразного семантического указателя, так как он обозначал, к какому классу слов принадлежит данное слово). По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Таково, например, китайское письмо, являющееся единственной сохранившейся системой словесно-слогового письма.

Шумерское письмо

Рис. 1. Шумерское письмо1

Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи (не случайно элементы этого письма используются в математических, алгебраических, химических и других формулах). Однако оно имело и свои недостатки, среди которых наиболее существенными были многочисленность знаков (от нескольких сотен до многих тысяч, ср., например, в современном китайском языке используется от 4 до 7 тыс. иероглифов) и трудность при освоении чтения. По мере развития этого письма появлялись все более точные способы различения слов и их значений: возникали знаки, соответствовавшие частям слова, передававшие звучание его слогов. Так внутри словесно-слогового письма зарождались элементы силлабического (слогового) письма.

Силлабическое письмо — это письмо, знаки которого передают последовательность звуков в слоге, а не слово в целом. Эти последовательности могут быть разных типов в зависимости от сочетания консонанта (С) и вокала (V): CV, VC, CVC, реже CCV или только V. Для каждой из этих последовательностей использовался свой знак. Большинство знаков служило для обозначения последовательности VC-a, если же за согласным следовал другой гласный (не «а»), то знак изменялся по форме, а если за согласным следовал еще один согласный, то из знаков, обозначавших эти согласные, составлялась одна буква (лигатура).

Силлабическая система письма возникла вследствие упрощения словесно-слогового типа письма (именно таким путем образовалось кипрское письмо, развившееся из критского словесно-слогового письма), хотя иногда в его основе могло лежать буквенно-звуковое, в частности, консонантное письмо, в которое вводилась дополнительная огласовка (индийское письмо брахми, которое считается родоначальником многочисленных письменностей Индии, и кхарошти, которое находилось в употреблении до V в. н.э.). Наибольшее распространение силлабическая система письма получила в Индии и Юго-Восточной Азии. Примером такого письма может служить слоговое письмо, которым записывается санскрит, девангари (что в переводе означает «письменность города богов»): каждый из основных слоговых знаков «согласный + гласный» обозначает сочетание «согласный + а». Гласный компонент каждого знака может быть, однако, изменен путем добавления специальных диакритических черточек.

Несмотря на преимущества этой системы письма по сравнению с словесно-слоговым (главным из которых было значительно меньшее количество знаков: число их колебалось от ста до трехсот), она имела и существенные недостатки: трудность в выборе правильного чтения, особенно при отсутствии словоразделов, и громоздкость. Поэтому эта система не выдержала конкуренции с фонографической (или буквенно-звуковой) системой письма, получившей наиболее широкое распространение.

Фонографическая (< греч. р/гдпё ‘звук’ и grapho ‘пишу’), или алфавит- пая, система письма — это система, в которой отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук, соответствующий фонеме или ее аллофону (хотя бывают и исключения, когда для обозначения одного звука используется несколько знаков, ср. нем. sch для передачи звука [ш] или tsch — [ч]). Эта система позволила сократить число знаков до двух-трех десятков, обеспечив при этом точную передачу не только содержания высказывания, но и звукового состава морфемы и слова во всех его грамматических формах. Таким образом, в фонографических системах письменность уже соотносится с речью. «Планом содержания» таких систем выступает звуковая форма языка, определенные звуковые сегменты (фонетическое слово, слоги или отдельные звуки) становятся «означаемыми» графических знаков письменной системы[2].

Родоначальником всех видов алфавитного письма является финикийское буквенное консонантное письмо (III тыс. до н.э.). Финикийцы говорили на западно-семитском языке, который был близкородственным древнееврейскому языку (ивриту). Бороздившие на своих кораблях воды Средиземного моря и заплывавшие в далекие страны, финикийцы имели в первом тысячелетии до нашей эры высокоразвитую культуру, которая была неразрывно связана с морем. Важные финикийские колонии были основаны на Кипре, Сицилии, Сардинии, в северной Африке и западном Средиземноморье. Таким образом, финикийское письмо (рис. 2) было занесено в чужие страны и пришло к новым народам, подготовив почву для перехода к следующему значительному этапу в развитии письменности[3]. Происхождение его до сих пор не установлено, хотя существует несколько гипотез — египетская, ассиро-вавилонская, крито-микенская и др. В «классическом» финикийском алфавите было 22 знака, расположенных в определенном порядке. Каждый знак имел свое название: b «bet» ‘дом’, d «dalet» ‘дверь’, k «kaf» ‘ладонь’, п «пип» ‘рыба’ и т.д. Значение финикийского письма огромно: от него происходят практически все современные алфавиты мира. Развитие их шло в трех направлениях: южном, восточном и западном. К южной ветви финикийского письма восходит современное эфиопское письмо. К восточной ветви — арамейский алфавит, широко распространенный на Ближнем Востоке (более простое арамейское письмо вытеснило вавилонскую клинопись). Западную ветвь финикийского письма возглавляет греческий алфавит. В настоящее время единственным прямым наследником древнего финикийского алфавита является самаритянское письмо, до сих пор используемое небольшой группой (несколько сот человек) последователей самаритянской религии.

Новая система письма давала возможность передавать речь путем фиксации звуков с помощью минимального числа легко и быстро запоминающихся букв. Однако текст, записанный без гласных и обычно без словоразделов, был малопонятен, поэтому финикийский алфавит везде, где он был воспринят, был дополнен знаками, передающими гласные звуки: в восточных алфавитах с этой целью использовались диакритические значки над или под буквой: в еврейском и сирийском письме — это маленькие точки или группы точек, в арабском — маленькие буквы, так называемые «матери чтения». В западных алфавитах были созданы специальные буквы.

Финикийское письмо

Рис. 2. Финикийское письмо1

В древнегреческом алфавите было, например, 24 буквы, 17 из которых обозначали согласные, а для передачи гласных были использованы знаки финикийских согласных, которых не было в греческом языке: а, 8,1, о, г|, о. Таким образом, «греки первыми разложили речь на согласные и гласные звуки» (А. Мейе). Переход к обозначению на письме не только согласных, но и всех гласных, существовавших в языке, был крупнейшим культурным достижением, поскольку греки тем самым создали первый в истории человечества настоящий алфавит. Отныне в европейских алфавитах были буквы как для гласных, так и согласных.

Алфавитная система занимает в типологии письма самую высокую ступень, поскольку она наиболее экономична в отношении количества письменных знаков, необходимых для полной фиксации звуковой речи и передачи информации на расстояние. Изобретение алфавитного письма знаменовало собой тем самым выдающееся достижение в культурном развитии человечества, приобретшего в виде алфавитной письменности простое и эффективное средство графической фиксации речи и ее передачи в пространстве и времени[4] [5].

Греки изменили также и направление письма: пройдя через стадию письма с поворотами (т.е. одна строка в одну сторону, а вторая — в другую, так называемый бустрофедон < греч. bus ‘бык’ и strepho ‘поворачиваю’, т.е. ‘поворот борозды при пахоте земли’), они стали писать не справа налево, как финикийцы, а слева направо. Древнегреческое письмо предположительно возникло в VIII в. до н.э. По форме букв оно почти полностью совпадает с финикийским, лишь позднее в нем появились дополнительные буквы: cp, vj/, со, х> «Архаическое» греческое письмо существовало в трех вариантах — восточно-греческом, западно-греческом и фригийском.

На основе западно-греческого варианта возникли италийские алфавиты, в том числе этрусский (VII в. до н.э.), из которого, как предполагают, развилась латинская письменность. В эпоху расцвета Римской империи латинское письмо приобрело «международный» характер. Однако и после падения Рима, благодаря влиянию католической церкви, оно сохранило свое широкое распространение. Именно латинский алфавит лег в основу многих западноевропейских алфавитов, в том числе и западнославянских, хотя в некоторых из них он был дополнен диакритическими знаками (ср. чеш., слц. s [ш], z [ж], с [ч]). Латинское алфавитное письмо оказало, по-видимому, влияние и на руническое письмо германских племен, археологические находки которого датируются III в. н.э. Рунические знаки с характерными для них вертикальными и диагональными линиями легли в основу англосаксонского рунического алфавита (рис. 3). Это руническое, а также латинское и греческое письмо послужило основой для готского алфавита, который в IV в. н.э. создал готский епископ Вульфила для перевода Библии на готский язык.

Англосаксонские руны и готский алфавит

Рис. 3. Англосаксонские руны и готский алфавит1

Фригийский вариант греческого письма был воспринят новофригийским языком, о чем говорят надписи на культовых памятниках, керамике, а также новофригийские тексты.

Из восточно-греческого письма в V—IV вв. до н.э. развилось «классическое» греческое письмо, а затем византийское, которое в дальнейшем было использовано при создании славянской кириллицы и коптского (христианско-египетского) письма.

Кириллица (рис. 4) лежит в основе восточнославянских и отчасти южно- славянских (сербского, македонского, болгарского) алфавитов: к 24 буквам византийского алфавита было добавлено еще 19 букв для передачи специфических славянских звуков, отсутствовавших в греческом языке: буквы ц и ш были заимствованы из еврейского квадратного письма, а остальные изобретены специально, например, буква а «юс малый», «юс большой», йотированные буквы к и ia и др.

Церковнославянская письменность

Рис. 4. Церковнославянская письменность1

Графический облик славянских букв был стилизован по византийскому образцу. В кириллице применялись надстрочные знаки — ударения, сокращения слов с титлами и выносными буквами, мягкости и др. Буквы кириллицы могли иметь и цифровое значение (в этом случае над буквой ставился знак титла, а по сторонам точки: буква • а*, например, = 1, *г* = 3, •О* = 70 и т.д.). Кириллица получила распространение у православных славян (восточных и южных), некоторое время, как предполагают, она использовалась и западными славянами и до XIX в. — румынами. Собственно кириллица сохранилась только в религиозной литературе (в памятниках старославянской письменности), однако на ее основе развилось восточнославянское, болгарское, сербское и македонское письмо. В каждом из славянских алфавитов она претерпела некоторые изменения, связанные с тем, что одни буквы были утрачены (например, буква "к «ять», а «юс малый», /к «юс большой») и введены новые (ср. серб., мак. л>, н>, Й).

На основе кириллицы в СССР были созданы алфавиты для народов, ранее не имевших своей письменности (якуты, ингуши, чуваши) или имевших, но на иной основе, в частности, на арабской или на латинской (абхазы, туркмены, узбеки и др.).

Предполагают, что с греческим византийским письмом связана и другая славянская азбука — глаголица, название которой происходит от старославянского слова гдагодъ ‘речь, слово’. Совпадая почти полностью с кириллицей по алфавитному составу, расположению и звуковому значению букв, глаголица резко отличается от нее самой формой букв (ср. глаголические буквы + «а», ? «б», 49 «в», & «ж», S «с», «ц» и др.). Глаголическое письмо

широко употреблялось в Моравии, откуда проникло в Македонию, Болгарию и Хорватию (в Хорватии оно просуществовало вплоть до XVIII в.).

Согласно древним славянским преданиям, создание славянского алфавита связано с миссионерской деятельностью солунских братьев Кирилла и Мефодия, распространявших христианство среди славянских народов. В настоящее время общепризнанным является мнение, что создателем глаголицы является Кирилл. Позднее на ее основе учениками и последователями Кирилла и Мефодия была создана кириллица. Об этом свидетельствуют, в частности, следующие факты: древнейшие глаголические памятники связаны с Моравией и Паннонией, т.е. с теми областями, где протекала деятельность первоучителей. Эти памятники более архаичны по языку, нежели кириллические. По составу букв глаголица менее совершенна, чем кириллица. Кроме того, имеются памятники, например, Боянское евангелие XIII в., в которых поверх соскобленного глаголического текста нанесен кириллический. В кириллических памятниках нередко встречаются отдельные слова и даже предложения, написанные глаголицей, что говорит о том, что кириллический текст списывался с глаголического, а не наоборот.

Таким образом, большинство существующих в настоящее время алфавитов восходит к одному источнику — финикийскому алфавиту, и лишь некоторые алфавиты находятся за пределами этого круга, в частности албанский. Неясно происхождение грузинского алфавита, существующего в двух видах — церковном (хуцури) и светском (мхедрули). Возможно, что оба алфавита связаны с восточной ветвью финикийского письма, однако это еще не доказано.

В процессе эволюции письма менялись не только принципы составления алфавитов и начертания букв, но и само его направление.

В древнем шумерском письме, например, знаки первоначально располагались справа налево, однако к началу II тыс. до и.э. направление письма изменилось, и шумерские писцы стали располагать знаки горизонтально в строки, двигаясь слева направо. Кроме того, сами знаки были повернуты на 90° против часовой стрелки и, таким образом, оказались ориентированными теперь не вправо, а вверх.

Для египетского письма обычным является направление справа налево. Знаки могут располагаться и вертикально сверху вниз, причем столбцы в этом случае следуют друг за другом также справа налево.

Древнегреческое письмо могло использовать направление и справа налево, и слева направо, и бустрофедон (т.е. чередующееся направление письма, когда первая строка пишется справа налево, вторая — слева направо, а третья — снова справа налево и т.д.).

Направление китайского и монгольского письма — сверху вниз вертикальными колонками, однако в китайском письме колонки располагаются справа налево, а в монгольском — наоборот. Баттакское письмо Суматры — тоже вертикальное, однако его знаки пишутся снизу вверх, а колонки располагаются слева направо1.

Создание письма является главным событием в истории человеческой цивилизации. Оно привело к огромным изменениям в характере языкового общения людей, а вследствие этого, и к информационным, и технологическим преобразованиям. Чтобы наглядно представить стремительный прогресс информационных технологий за последнее столетие, американский специалист но теории коммуникации Ф. Уиллиамс сравнил историю Homo sapiens с двумя оборотами по кругу часовой стрелки, т.е. 36 тыс. лет он представил как одни сутки, 24 ч. Развитие информационных потребностей и возможностей людей выглядит в истории следующим образом2:

00-00

36 тыс. лет назад

Появление вида Homo sapiens, коммуникация посредством звукового языка

08 ч 00 мин

14 тыс. лег назад

наскальная живопись

20 ч 00 мин

6 тыс. лет назад

пиктография и иероглифика

22 ч 00 мин

5 тыс. лет назад

буквенно-звуковое письмо

23 ч 38 мин

1453 г.

книгопечатание

23 ч 55 мин

1876 г.

телефон

23 ч 55 мин 47 с

1895 г.

кино, радио, телеграф

23 ч 57 мин 40 с

1942 г.

компьютер

23 ч 57 мин 52 с

1947 г.

транзистор

23 ч 58 мин 02 с

1951 г.

цветное телевидение

23 ч 59 мин 01с

1978 г.

видеодиски

  • 1 Атлас языков мира ... М., 1997. С. 206.
  • 2 Мечковская //. Б. Социальная лингвистика. С. 153.

Из этой таблицы нетрудно увидеть, что началом цивилизации явилось создание письма. С появлением письменности резко возросло количество и качество информации, циркулировавшей в обществе. Она преодолела пространственно-временные пределы и стала достоянием людей современного мира (благодаря появлению письма римское право даже после гибели Рима было воспринято народами средневековой Европы, став основой юриспруденции). Создание письменности способствовало развитию языка, обогащению его лексического запаса, так как изменился сам характер эволюционных процессов в языке. Так, например, в бесписьменном языке новые языковые явления (новые слова, обороты, синтаксические конструкции) вытесняют старые, заменяют их собой, поэтому даже за короткое время такие языки меняются до неузнаваемости. Некоторые из индейских языков изменяются так быстро, что молодежи бывает трудно общаться с людьми на три или четыре поколения старше себя. Непрерывное изменение языков приводит к их превращению в новые языки и диалекты. Существование сотен языков и диалектов у индейцев Америки и у банту в Африке — прекрасный тому пример. Иная картина в языке письменном: здесь новые слова и обороты не вытесняют старые, а сосуществуют с ними. Идет не смена языковых возможностей, а их накопление, аккумуляция. Таким образом, письмо способствует и созданию, и сохранению богатства коммуникативных возможностей общества[6].

Существуют, однако, тексты, письмена которых до сих пор не расшифрованы, например, знаменитые «говорящие доски» острова Пасхи или первые памятники письменности этрусского языка (VII в. до н.э.) на территории Апеннинского полуострова. Расшифровкой их занимаются лингвисты, историки, археологи и даже математики с их вычислительными машинами. Так, например, историк Ю. В. Кнорозов сумел расшифровать древнюю письменность народа майя (Центральная Америка). Результаты расшифровки Ю. В. Кнорозова программисты заложили в электронную счетную машину и, проработав многочисленные тексты майя, машина подтвердила правильность их расшифровки. Машина помогла ученым расшифровать и неизвестную ранее киданьскую письменность (Центральной Азии)[7].

В настоящее время нерасшифрованных письмен осталось сравнительно немного и их изучением занимается сравнительно-историческое языкознание.

  • [1] Кармин А. С. Культурология. СПб., 2003. С. 42.
  • [2] Гамкрелидзе Т. М. Происхождение и типология алфавитной системы письма // ВЯ.1988. № 5. С. 7.
  • [3] Атлас языков мира ... С. 176.
  • [4] Атлас языков мира... С. 176.
  • [5] Гамкрелидзе Т. М. Указ. соч. С. 7.
  • [6] Меиковская Н. Б. Социальная лингвистика. С. 155.
  • [7] Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира. С. 310.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>