Полная версия

Главная arrow Риторика arrow РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

Совершенствование навыков говорения

Монолог и диалог: общее и частное

В быту монолог маловероятен, а с психологической точки зрения — неестественен, т. к. речь должна иметь адресата, должна быть обращена к собеседнику. При таком подходе монолог определяется как реплика в диалоге. Говорящий всегда обращается к кому-то, возможно воображаемому.

Наиболее естественен монолог в театре (например, монологи Сони из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня» и Нины Заречной из «Чайки»), а также в образовательном процессе. Преподаватель читает лекцию студентам, они слушают и конспектируют. На первый взгляд, монолог — речь одного. С другой стороны, данная ситуация диалогическая: преподаватель передает материал (информацию), студенты ее воспринимают, готовятся к обратной связи — зачету, экзамену.

Виды монологов: речь оратора, эгоцентрическая речь ребенка или взрослого, лекция в университете, письмо (деловое или личное), дневниковая запись, молитва и др.

Монологическая речь активна, рассчитана на пассивное или отсроченное восприятие; строгая, правилосообразная, композиционно выверенная.

Диалог как форма речевой коммуникации представляет общение двух и более субъектов посредством языка. В процессе взаимного общения партнеры обмениваются репликами, происходит постоянная смена ролей. Если кто-то из них отказывается от своих реплик, то диалог переходит в монолог, если оба партнера отказываются, то общение прекращается.

Схема 3. Классы диалогов

Основные условия диалогового общения:

  • разрыв в знаниях (люди давно не виделись, поэтому обмениваются новой неизвестной информацией);
  • потребность в общении делает вероятным возникновение диалога; появляется в ситуации, когда имеющееся у субъекта знание о предмете общения оказывается недостаточным, а партнер может быть источником неизвестной информации;
  • общая память; говорящие должны иметь хотя бы минимальный общий запас сведений о прошлом;
  • • небольшие общие языковые знания; диалог невозможен, если партнеры говорят на разных языках или один из партнеров насыщает свою речь профессиональной терминологией, иностранной, заимствованной или иной лексикой, которой нет в активном словаре у другого;
  • семантическая связность диалога; иногда реплики партнера бессмысленны, и поэтому невозможно подобрать ответную фразу, которая придала бы смысл разговору, в результате коммуникация прерывается.

Рекомендации по подготовке и ведению деловых бесед:

• необходимо продумать организационные вопросы, написать план будущего разговора, отработать начало и конец беседы (только положительные фразы); выяснить позиции собеседника, совместно проанализировать проблему, найти варианты ее решения; никогда, ни в какой ситуации не быть невежливым; • следует облегчать собеседнику положительный ответ, избегать вопросов, на которые он может ответить «нет», выражаться убедительно и в оптимистической манере; давать объяснения своей позиции в каждом случае; отказываться от шаблонных бесед, избегать попутных отступлений; не допускать присутствия незаинтересованных лиц.

Факторы, мешающие нормальному ходу диалога, таковы: авторитарность; отсутствие интереса к проблеме собеседника; говорящий бестактно перебивается на полуслове и лишается возможности высказать свое мнение и т. д.

Схема 4. Виды диалогов

 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>