Полная версия

Главная arrow Литература arrow ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XVII-XVIII ВЕКОВ

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

Андреас Грифиус

Силезия была родиной и другого немецкого поэта XVII столетия - Андреаса Грифиуса (1616—1664). Он родился в небольшом городке Глогау в семье пастора. Как и Логау, будущий поэт рано лишился родителей. Ему пришлось непосредственно соприкоснуться с ужасами войны, это оставило неизгладимый след в его душе, а позднее сказалось и в его творчестве. Он вынужден был много скитаться, и потому образование получал в разных городах Германии. Завершил школьное образование Грифиус в академической гимназии Данцига. После окончания гимназии ему удалось получить место гувернера в семье имперского советника Георга Шёнборнера. В 1639 г. он вместе с сыновьями Шёнборнера отправился в Лейденский университет. Здесь он три года слушал лекции, а затем сам читал их студентам этого учебного заведения. Из Лейдена Грифиус отправился в путешествие по Европе. Ему удалось побывать в Голландии, Франции и Италии. Поездка значительно обогатила его познания в западноевропейской культуре. В 1647 г. он вернулся в Силезию, а в 1650 г. получил высокий и почетный пост синдика[1] Глогау, который занимал до самой смерти.

Как многие немецкие поэты той эпохи, Грифиус свой путь в литературу начал с написания стихов на латинском языке. В 1634 г. он сочинил на латыни эпическую поэму па библейский сюжет «Неистовство Ирода и слезы Рахили». Но позднее он стал отдавать предпочтение немецкому языку. Как стихотворец Грифиус тяготел к мрачным и меланхоличным темам. Очевидно, подобные настроения в его произведениях можно объяснить тем, что ему довелось пережить в детские и юношеские годы. С особой настойчивостью он обращается в своем творчестве к теме смерти и бренности земной жизни. Окружающий мир видится ему не как источник красоты и чувственных радостей, а как место, где царят тлен и хаос. Праздничную и многокрасочную природу в его поэзии часто заслоняет вид кладбища. По мнению Грифиуса, оно точнее передает суть человеческого существования. А если человек слишком легкомысленно относится к эмблематическому смыслу подобного зрелища, то голос мертвеца из могилы поясняет ему всю тщетность земных устремлений:

Гость на земле, из всех гостей

Ты, человек, всех тленней.

Твой дух? — Игра слепых страстей.

Мысль? — Смена заблуждений.

Деяиье? — Воздуха глоток.

Жизнь? — Безрассудных дней поток.

(Пер. Л. В. Гинзбурга)

Ужасы войны вполне вписываются в эту безрадостную картину. В знаменитом сонете «Слезы отчизны» (1616) Грифиус дает очень выразительное описание бедствий, которые принес Германии непрекращающийся кровавый конфликт:

Мы все еще в беде, нам горше, чем доселе.

Бесчинства пришлых орд, взъяренная картечь,

Ревущая труба, от крови жирный меч Похитили наш труд, вконец нас одолели.

В руинах города, соборы опустели.

В горящих деревнях звучит чужая речь.

Как пересилить зло? Как женщин оберечь?

Огонь, чума и смерть... И сердце стынет в теле.

(Пер. Л. В. Гинзбурга)

Но большую скорбь, чем разрушения селений и терзания плоти, у автора вызывают потери, которые происходят в духовном мире человека:

Но что позор и смерть, что голод и беда,

Пожары, грабежи и недород, когда Сокровища души разграблены навеки.

(Пер. Л. В. Гинзбурга)

Иногда поэту, наблюдающему за страданиями соотечественников, кажется, что Бог отвернулся от них или забыл о них. В стихотворении «Плач во дни великого голода» он, потрясенный голодной смертью детей и взрослых, напоминает Господу, что он сам сотворил людей и потому должен дать им возможность жить.

В поэтическом наследии Андреаса Грифиуса есть и более оптимистичные произведения. В некоторых из них он пишет о любви. Однако даже в стихотворениях, где воспевается и превозносится это состояние, охватившее душу лирического героя, чувство одиночества и мысль о преходящем характере земных отношений остаются. Когда же поэт вспоминает о природе, то предпочтение отдает ночному пейзажу («Полночь», «К звездам»). Это время суток в большей степени гармонирует с его настроением. К тому же ночью природа словно бы приоткрывает лик вечности, которая таится за ней. И именно вечность манит и вселяет надежду в стихотворца.

Многие поэтические работы Грифиуса отличает напряженность и эмоциональность стиля. Чтобы передать накал страстей, которым одержим его лирический герой, автор охотно прибегает к помощи риторики. Однако и через симметрию риторических фигур пробивается искренность переживаний поэта. Вместе с тем у него встречаются стихи, простота и ясность которых поразительны для немецкой барочной поэзии XVII столетия.

Своим современникам Грифиус был в большей мере известен как автор драматических произведений. Он одним из первых в Германии обратился к созданию пьес нового типа. В них уже учитывались некоторые из требований классицистической поэтики. В основном Грифиус ориентировался на практику французского и нидерландского театра. Им было написано пять трагедий: «Лев Армянин, или Цареубийство» (1646), «Екатерина Грузинская, или Несокрушимая стойкость» (1647), «Убиенное величество, или Карл Стюарт, король Великобритании» (1649), «Карденио и Целинда» (1649), «Великодушный правовед, или умирающий Эмилий Павел Папи- ниан» (1659). Как и классицисты, Грифиус делит свои трагедии на пять актов и использует александрийский стих, он также стремится соблюдать в них единство времени. Главные герои этих пьес, как и было рекомендовано для высоких жанров, принадлежат к высшим слоям общества. Но немецкий драматург не ограничивает себя лишь сюжетами ив античной истории и литературы, он обращается и к другим источникам в поисках материала для своих сочинений. Так, основой для трагедии «Лев Армянин» стали труды византийских историков. В пьесе речь идет о свержении византийского императора Льва V, который когда-то незаконно захватил престол и превратился в жестокого тирана. Власть узурпатора пагубно сказывается и на состоянии дел в государстве. Раздоры, корыстолюбие, ложь, предательство теперь определяют жизнь подданных и ведут страну к полному упадку. Заговор возглавляет полководец Михаил Бальба, который в свое время помог узурпатору подняться на престол. Заговорщики убивают императора во время пасхальной службы в храме, новым правителем Византии становится Бальба. Низвержение тирана выглядит вполне оправданным и справедливым в пьесе, и все же в позиции автора ощущается значительный скептицизм: он не верит в достижение истинной справедливости в суетной земной жизни, и Бальба не вызывает у него никаких симпатий — очень вероятно, что он будет таким же тираном, как и предыдущий император.

Совсем иное отношение у Грифиуса к главной героине пьесы «Екатерина Грузинская». События трагедии отнесены к недавнему прошлому. Грузинская царица Екатерина попадает в плен к персидскому шаху Аббасу. Шах хочет сделать ее своей супругой, но вначале она должна отречься от христианства. Однако героиня отказывается это сделать. Она готова ради веры вытерпеть самые страшные пытки и с радостью принимает мученическую смерть. Сходный стоицизм и верность идеалам демонстрирует и центральный персонаж трагедии «Великодушный правовед, или умирающий Эмилий Павел Папиниан». Римский юрист Папиниан отказывается признать естественной смерть императора, который стал жертвой убийства, и за это расплачивается собственной жизнью.

Грифиуса как драматурга привлекают личности, которые ради религиозной веры, нравственных принципов или каких-то идеалов готовы пойти на смерть. Ореолом мученичества окружен и британский король в пьесе «Убиенное величество, или Карл Стюарт». В ходе английской буржуазной революции этот монарх был казнен в 1649 г. В трагедии он противостоит властолюбивому и деспотичному Кромвелю.

Трагедии немецкого поэта не вписываются в полной мере в классицистический канон. В них весьма ощутимо наличие барочных элементов. Это и мотив бренности и суетности земного существования, который проходит через все трагедии Грифиуса, и мрачная атмосфера, которая создается как вмешательством сверхъестественных сил, так и жестокими действиями самих людей. Правда, сверхъестественные силы в пьесах немецкого драматурга не всегда несут в себе темное, разрушительное начало, нередко они имеют небесное происхождение и оказывают поддержку благодетельным героям. Так, в трагедии «Карденио и Целинда» высшие силы удерживают главных действующих лиц от преступления.

Вместе с тем Грифиус писал не только трагедии, он является и автором нескольких комедий. В этом жанре в большей степени проявились реалистические тенденции, и они ближе к немецкой действительности XVII столетия. В пьесе «Господин Петер Сквенц» (1658) в основу сюжета положен один из эпизодов шекспировской комедии «Сон в летнюю ночь». Ремесленники под руководством школьного учителя Петера Сквенца разыгрывают перед королем пьесу о печальной любви Пирама и Тисбы. Простодушие и наивность самодеятельных актеров становятся причиной множества комических ситуаций по ходу спектакля.

Комедия «Хоррибиликрибрифакс» (1663), по сути, представляет собой переделку «Хвастливого война» Плавта. Однако автору удалось придать известному сюжету связь с немецкой действительностью. Он выводит в пьесе галерею ярких типажей, на которых наложила свой отпечаток жизнь Германии первой половины XVII столетия. В двух хвастливых и высокомерных офицерах с труднопроизносимыми именами Хорриби- ликрибрифакс и Дарадиридатумтаридес легко узнавались бездельники в военных мундирах, охочие до легкой наживы и беззаботного существования, которые в большом количестве появились в стране после заключения мира. Не редкостью были и надутые педанты вроде Семпрония.

В пьесе «Возлюбленная Роза» (1660), написанной на силезском диалекте, действующими лицами становятся крестьяне. Грифиус с необычайным остроумием и даже изяществом представляет здесь забавные любовные приключения поселян. Исследователи не без основания называют ее одной из самых оригинальных немецких комедий XVII в.

Вклад Грифиуса в развитие немецкой драматургии весьма значителен. Его творчество стало импульсом для нового подъема театрального искусства в Германии, который привел к его расцвету в следующем столетии в эпоху Просвещения.

  • [1] 2 Синдик — в Германии того времени глава городского самоуправления.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>