Полная версия

Главная arrow Литература arrow ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

Понятие о синхронных срезах: проблема периодизации истории русского языка

Поскольку преимущественное внимание в рамках исторической грамматики как учебной дисциплины уделяется анализу письменных памятников, то основную задачу курса можно сформулировать следующим образом: проследить, как в древнерусском языке постепенно накапливаются изменения в области фонетики и морфологии, определяющие облик современного языка, и как эти изменения отражаются в письменности. То есть мы должны увидеть, как в памятниках письменности древнерусский язык постепенно трансформируется в язык современный. При этом точное время тех или иных морфологических инноваций установить иногда сложно, так как архаичные грамматические черты достаточно долго сохраняются по традиции в письменных текстах после утраты в живом языке. Фонетические инновации проникают в письменность сравнительно быстро, не в последнюю очередь в виде ошибок и описок. Поэтому при изучении фонетики становится возможной более точная периодизация истории русского языка.

При диахроническом исследовании анализируются прежде всего отдельные фонетические факты, отдельные грамматические категории. Место того или иного элемента в системе языка изучается в рамках синхронического подхода. Структура и оппозиции фонетической системы могут быть адекватно рассмотрены при допущении, что в данный момент времени не развиваются никакие фонетические процессы, т.е. элементы системы неизменны. Противопоставление синхронии и диахронии было введено Ф. де Соссюром и сохраняет свою актуальность и в наше время.

Однако в случае с историческим описанием фонетики возникает явное противоречие между синхронией и диахронией. Звуки определенного языка обязательно рассматриваются в своей смыслоразличительной функции, т.е. как фонемы. Адекватное фонологическое описание возможно лишь в полноте системного анализа, при учете противопоставлений всех существующих различительных признаков. Поскольку фонема предстает как совокупность определенных системных оппозиций, то понять причины ее утраты или трансформации (исторического, диахронического изменения) возможно лишь при понимании и учете всех таких оппозиций. Следовательно, диахроническое описание в фонологии не может быть ограничено отдельными элементами, т.е. ему должно предшествовать синхроническое описание системы определенного периода: «диахроническая фонология начинается с синхронного описания системы, принимаемой за исходную»[1].

Таким образом, диахрония в исторической фонологии предстает как сопоставление систем фонем двух или более периодов, при этом подразумевается, что в границах этих периодов никаких существенных перестроек фонетической системы не происходит. Периоды развития языка, в отношении которых применяется синхронный системный анализ, т.е. периоды условной стабильности языковой системы, принято называть синхронными срезами. Границами синхронных срезов признаются фонетические изменения, которые привели к кардинальному изменению фонемных оппозиций.

В древнерусском языке выделяют три синхронных среза.

Первый синхронный срез (I с.с.) — это период, когда в восточнославянских диалектах уже исчезли носовые гласные, но еще сохранялась полумягкость согласных (от утраты носовых до утраты полумягкости): с середины X до начала XI в. Первый синхронный срез может признаваться исходной точкой развития древнерусского языка. Предшествующий ему период должен оцениваться как время существования общеславянского языка в его поздней, диалектно раздробленной форме.

Второй синхронный срез (II с.с.) открывается появлением полноценной фонологической мягкости у всех согласных и заканчивается утратой редуцированных гласных (от утраты полумяг- кости до падения редуцированных): от начала XI до начала XII в. Необходимо понимать, что надежной является только относительная датировка синхронных срезов, т.е. указание на соотношение и последовательность исторических изменений. Абсолютная датировка является достаточно условной. Например, совпадение мягких и полумягких согласных протекало различно по диалектам, а его графическое отражение в памятниках прослеживается в виде различных рефлексов на протяжении всего XI в.

Третий синхронный срез (III с.с.) ограничен в своем начале утратой редуцированных, но не имеет точной нижней временной границы. Считается, что основные принципы строения фонетической системы после исчезновения <ъ>, <ь> уже не изменялись. Вместе с тем последствия этой утраты проявлялись в течение длительного времени и окончательно оформились только к началу XVII в.

При транскрибировании принято отражать на третьем синхронном срезе падение редуцированных и его непосредственные результаты. Более поздние процессы, не связанные напрямую с утратой [ъ], [ь]: переход е —> о, утрата "Ь, отвердение шипящих и ц, развитие аканья — в транскрипции не отражаются. Такое разграничение возможно за счет того, что периодизация синхронных срезов накладывается на общую периодизацию исторической грамматики русского языка, в соответствии с которой в XIV в. происходит разрушение древнерусского языка, его разделение на самостоятельные восточнославянские языки.

Таким образом, можно считать, что третий синхронный срез ограничен временем до начала XIV в. Последующие фонетические процессы вели к формированию современной фонетической системы и происходили уже в пределах старорусского языка.

Из сказанного следуют практические правила выполнения транскрипции (подробнее о фонетических процессах, определяющих эти правила, см. гл. 3).

  • 1. Транскрипция для первого синхронного среза делается так же, как для старославянского языка, за некоторыми исключениями, связанными с особенным чтением ряда букв в древнерусском языке по сравнению со старославянским: а — [а] (как в русском слове мяч), ж — [у], ^ — [ё] (как в рус. печь), щ — [in’?] и жд — [ж’д>ж’] (слитные звуки, сложные аффрикаты). На месте старославянских слоговых плавных произносился редуцированный в независимой сильной позиции. Например, слово дл'ьжьнч. (др.-рус. д'ьлжьнъ) транскрибируется для первого синхронного среза как [дълж’ьнъ].
  • 2. На втором синхронном срезе все знаки полумягкости заменяются знаками мягкости.
  • 3. На третьем синхронном срезе слабые редуцированные исчезают, а на месте сильных [ъ], [ы], [и], [й] пишутся соответственно [о], [е]. Например: дрьзновеник: I с.с. [д ьр’(ь)знов ен ще] —» II с.с. [д’ьр’(ь)знов’ен’ще] —> III с.с. [д’ер’знов’ен^е].

При изучении морфологии отдельные периоды (синхронные срезы) не выделяются. Вместо этого рассматривается происхождение основных грамматических признаков, дается характеристика отдельных частей речи, анализируются процессы, которые привели к формированию современных грамматических категорий. Ключевыми преобразованиями здесь следует считать изменение системы склонения, заключавшееся в перераспределении существительных по типам в соответствии с новым принципом рода, и формирование современной видо-временной системы глагола (см. гл. 7, 10).

Синхронные периоды не могут быть выделены при описании морфологической системы по причине того, что изменение грамматических категорий происходит значительно медленнее, чем преобразования фонематических оппозиций. Однако совмещение синхронного и диахронического подходов достигается за счет того, что в грамматической системе выделяются архаичные грамматические категории, т.е. такие, которые сохранились из более древней системы и имеют тенденцию к утрате, и в то же время — категории инновационные, т.е. новые и функционирующие все более широко.

Контрольные вопросы

  • 1. Каково значение письменных памятников для описания фонетических и морфологических изменений?
  • 2. В чем состоит противоречие между синхронией и диахронией при историческом описании языка?
  • 3. Что такое синхронный срез? Каким образом определяются его границы?
  • 4. Какие синхронные срезы выделяются в истории древнерусского языка? Какие исторические изменения служат их границами?
  • 5. Назовите границы, относительные и абсолютные, первого синхронного среза. Какому языку принадлежала фонетическая система до начала этого среза?
  • 6. Какие исторические изменения ограничивают второй синхронный срез? Почему затруднительно установить его абсолютные хронологические границы?
  • 7. Каким событием открывается третий синхронный срез и как определяется его завершение?
  • 8. Перечислите правила написания транскрипции для первого синхронного среза. Какими фонетическими чертами древнерусский язык па первом синхронном срезе отличается от старославянского языка?
  • 9. Какие исторические изменения отражаются при написании транскрипции для второго и третьего синхронного срезов?
  • 10. Почему метод синхронных срезов не применяется при описании исторических изменений в области морфологии?

  • [1] Иванов В. В. Историческая фонология русского языка. М. : Просвещение,1968. С. 7.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>