Творчество И.В. Гете.

Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) - колоссальная титаническая личность - поэт, писатель, драматург, музыкант, философ, естествоиспытатель, математик, художник, критик, эстетик, философ. Его творчество является вершиной не только немецкого, но и европейского Просвещения. Творческий метод его сложен и не поддастся однозначному определению, литературоведы называют его художественным универсализмом, поскольку он сочетал в себе черты барокко, классицизма, просветительского реализма, сентиментализма, рококо, романтизма.

Гете родился во Франкфуртс-на-Майне в семье Катарины Елизаветы Текстор и действительного имперского советника Иоганна Каспара Гете. Первоначально он получал прекрасное домашнее образование, основательно обучаясь французскому, итальянскому, английскому языкам. В 1765 г. Гете поступил в Лейпцигский университет, однако обучение его там продлилось недолго: в июле 1768 г. у Иоганн Вольфганг внезапно занемогшего юноши хлынула горлом кровь и Гете несмотря на вмешательство врачей, его здоровье не

восстанавливалось. Тогда Гете вынужден был прервать занятия и вернуться во Франкфурт, где медленно выздоравливал более двух лет. Летом 1770 г. он прибыл в Страсбург, где закончил свое юридическое образование. Период обучения в Страсбурге - это время знакомства с Ленцем, Вагнером, Гердером, под влиянием которого он увлекается идеями Дидро и Руссо, начинает заниматься народной поэзией, открывает для себя подлинного Шекспира, активно участвует в движении штюрмеров. Сдав экзамен за весь курс обучения, Гете не посещает лекции профсссоров-правовсдов, но слушает лекции медиков и химиков, работает в университетской клинике, сотрудничает в качестве постоянного рецензента с «Франкфуртским ученым вестником», пропагандируя идеи штюрмерства. В это же время он переживает глубокое увлечение дочерью зезенгеймского пастора Фредерикой Брион (именно к ней обращен созданный в это время цикл «Зезенгеймских песен»). Однако, несмотря на помолвку, свадьба не состоялась, и по получении ученой степени в 1772 г. Гете уезжает.

Условно творческий путь Гете делят на два периода: до 1775 г. (до переезда в Веймар), связанный с «Бурей и натиском», и после 1775 г,, связанный с «Веймарским классицизмом».

В начальный период творчества Гете были созданы лирические стихотворения, перенасыщенные эмоциями, но несущие в себе глубокую философскую мысль, первая немецкая драма из национальной истории «Гец фон Берлихенген» (1771-1773), написанная прозой и выполненная в форме шекспировских хроник. По характеру драма была новаторской, поскольку порывала с классицистической традицией - действие в ней не ограничивается пространственными или временными рамками, сцены быстро сменяют друг друга, герои - представителя всех сословий со свойственным им образом мыслей и речевым колоритом. Гете изображает Геца не историческим (исторический Готфрид - авантюрист, возглавивший Светлый отряд восставших крестьян и позднее их же предавший), но легендарным, идеальным, «возможным» трагическим героем XVI в. Гец фон Бсрлихенгсн выступает в драме как типично штюрмерский герой-бунтарь, бунтующий во имя новой законности и свободы. Создав «Геца», обширную историческую панораму эпохи Реформации и Великой крестьянской войны, Гете становится популярнейшим писателем Германии.

Однако всемирную известность принес ему роман «Страдания юного Вертера» (1774), написанный в Вецларе, где по настоянию отца Гете стажировался в имперском суде. На склоне лет, в «Поэзии и правде» Гете признается, что написал «Страдания юного Вертера», чтобы избавиться от преследующей его мысли о самоубийстве. В основу романа был положен личный опыт автора: в 1772 г. он знакомится с Шарлоттой Буфф, невестой своего друга, секретаря ганноверского посольства в Вецларе Иоганна Кристиана Кестнсра. Оказавшись в двусмысленном положении, Гете, ни с кем нс простившись, уезжает.

Эпистолярная форма романа, посвященного истории трагической, неразделенной любви, подчинена описанию внутреннего мира героев. В духе сентиментализма здесь прославляются любовь, глубокие искренние чувства, на которые способен человек, независимо от сословной принадлежности. В первой части повествуется о зарождении любви Вертера к Шарлотте, невесте его друга Альберта. Не желая нарушать чужого счастья, Вертер находит в себе силы уехать, дабы поступить на государственную службу. Однако план его терпит крушение: талантливому, самолюбивому юноше приходится служить под началом придирчивого и неумного человека, к тому же, Вертер подвергается оскорблению в доме графа фон К. Гете, придав частной истории глубокий философский и социальный смысл, ставит в центр романа проблемы личности и общества: Вертер, тонкий, ранимый, мечтательный, постоянно должен помнить о своем бюргерском происхождении, сносить насмешки и издевательства. После крушения служебной карьеры герой вновь встречается с Лоттой. Теперь трагическая развязка неизбежна: Вертер видит, что зря уступил любимую девушку другу - теперь, когда Лота стала женой Альберта, герой делает трагическое открытие: она любит его. Вертеру некуда бежать от своей страсти, и он заканчивает жизнь самоубийством. Это не просто порыв отчаяния - это обдуманное, выстраданное решение, к которому приходит герой после осознания крушения своих иллюзий. В мире нет и не может быть гармонии, и Гете подчеркивает, что самоубийство Всртсра - протест против неразумной действительности. Его трагедия - это трагедия человека, не находящего места в мире.

В «Страданиях Юного Вертера» провозглашается, что достоинство человека в нем самом - в его личности, таланте, интеллекте, поступках. Кроме того, до гетевского «Вертера» в Европе не было романа, так точно воссоздавшего психологию страсти, женское и мужское чувство, романа, изображавшего рядом со светлыми картинами преданной любви и уютом простой бюргерской семьи Лотты столько мрачных искушений, одному из которых - самоубийству - и поддался главный герой. Роман стал своеобразным прощанием Гете с годами мятежной юности и расчетом со штюрмерской эстетикой и идеологией.

В 1775 г. Гете по приглашению герцога Карла Августа переезжает в Веймар, где с небольшими перерывами ему будет суждено прожить всю позднейшую жизнь. В Веймаре он становится членом

правительственного совета, а затем министром, пытается практически осуществить просветительские идеи, провести ряд реформ

(усовершенствовать дороги и судопроизводство, горное дело и школьное образование, отменяет крепостные повинности и феодальные подати). Однако после отмены его преобразований герцогом по настоянию веймарского дворянства, разочаровавшись в государственной службе, Гете решается на побег: 3 сентября 1786 г. он уезжает в Италию, где почти два года путешествует, посещая Рим, Венецию, Неаполь, Сицилию, знакомится с художниками, заново открывает для себя «благородную простоту и спокойное величие» античного искусства. Отказ от штюрмерства влечет за собой стремление к умиротворению, к гармонии - единству прекрасного содержания и не менее прекрасной формы. Здесь он заканчивает «Эгмонта» (1788), где главный герой - новый, совершенный человек, о котором мечтал Гете, классицистическую трагедию «Ифигения в Тавриде» (1787), где ведет героя от бунта к умиротворению, от одержимости к покорности, трагедию «Торквато Тассо» (1790), в которой утверждает духовную красоту личности. В Италии он создает научный труд «Метаморфозы растений»; лирическим итогом его итальянского путешествия становятся «Римские элегии» (1787-1790) - цикл любовных

стихотворений, воспевающих радость чувственной любви, обращенных к Христиане Вульпиус, простолюдинке, ставшей с 1806 г. его женой. Герцог Карл Август вполне осознает, что, утратив Гете, он лишится славы своего княжения, а потому заключает с поэтом договор: он вернется, но, сохранив звание первого министра, ведать будет лишь вопросами просвещения.

По возвращении в Веймар в 1788 г. Гете начинает литературное сотрудничество с Шиллером: в борьбе за воскрешение классической поэтики были созданы баллады «Коринфская невеста», «Бог и баядера», поэма «Герман и Доротея» (1798), ход событий которой подчинен «трем единствам» античного театра, роман воспитания «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796), лирические произведения (сб. «Западно-восточный диван», 1819), работает над автобиографией «Из моей жизни. Поэзия и правда», драмой «Фауст» и второй частью дилогии, экспериментальной по форме, - «Годы странствий

Вильгельма Мейстера» (1829). Одним из шедевров поздней лирики Гете стала «Трилогия страсти» (1823), в которой центральное стихотворение («Мариенбадская элегия») посвящено последней любви поэта - юной Ульрике фон Левецов:

...И ты вступил в блаженные селенья,

Как некий дух, достойный жизни вечной.

Здесь нет надежд, желания, томленья,

Здесь твой Эдем, мечты предел конечный.

Перед лицом единственно прекрасной

Иссяк источник горести напрасной1*.

Создает Гете и философскую лирику, пронизанную верой в человека, в его разум и многообразно выражающую мысль о глубокой связи всего сущего, природы и личности («Одно и все», «Эпиррема», «Антиэпиррема»)> прославляющую вечное бытие, частью которого является человек («Завет»):

Кто жил, в ничто не обратится!

Повсюду вечность шевелится.

Причастный бытию блажен!

Оно извечно; и законы Хранят, тверды и благосклонны,

Залоги дивных перемен[1].

Вершиной и немецкой и европейской просветительской литературы стала, самым значительным творением И. В. Гете стала драма «Фауст», над созданием которой поэт работал более шестидесяти лет.

Замысел возник у Гете в начале 1770-х гг., первые сцены пьесы, получившие название «Пра-Фауст», были созданы между 1773 и

1775 гг., они не появлялись в печати, но известно, что Гете читал их друзьям. В 1788 г. во время итальянского путешествия поэт вернулся к работе над текстом произведения и после возвращения в Веймар он напечатал в 1790 г. отрывок «Фауст. Фрагмент», содержавший основные сцены будущей первой части. Вновь к работе над «Фаустом» Гстс обратился по настоянию Ф. Шиллера в 1797 г. Закончена первая часть, написанная в типично штюрмерской, предромантической манере, была в 1806 г., но появилась в печати лишь в 1808 г., в восьмом томе собрания сочинений Гете. Между 1797 и 1801 г. в сознании Гете возникает замысел второй части трагедии, но к его осуществлению он обратился лишь четверть века спустя по настоянию своего секретаря И.- П. Эккермана. В 1827 г. Гете публикует отрывок «Елена. Классическо- романтическая фантасмагория. Интерлюдия к Фаусту», составивший третий акт окончательного текста трагедии. Последний период работы над текстом приходится на 1825-1831 гг. Завершен «Фауст» был 1 июня 1831 г., причем Гете сам подготовил рукопись к печати, однако опубликована трагедия была уже после кончины великого поэта, в

Иidanuc первой части «Фауста» И.-В. Гете (1808)

первом томе «Посмертного издания сочинений» в 1832 г.

В «Фаусте» воедино слились реалистические,

классицистические, барочные, романтические, реалистические тенденции и наиболее полно выявился художественный универсализм самого автора. «Фауст» необычайно сложен и многогранен и с точки зрения содержания, формы, стиля, языка, метода. В нем соединились поэтическая, разговорная речь, символика, аллегория с глубоким философским содержанием, каждый образ его существует в двух измерениях - реальном и символическим, универсальном. Реальное жизненное содержание поднято здесь на обобщающую высоту, реальные человеческие образы сочетаются здесь с мифологическими, предания соседствуют с легендарно-сказочными мотивами. Драма многопланова и многогранна и в стилистическом, и в идейном, и в смысловом аспектах, исчерпывающее толкование дать ей невозможна, поскольку Гете изобразил в ней весь мир, все мироздание, которое велико и неисчерпаемо.

Не поддается «Фауст» однозначному определению и с точки зрения жанровой специфики: эпический размах сочетается в нем с драматизмом, динамизмом действия и лиризмом, тем не менее, преобладание эпических и драматических элементов позволяет условно определить «Фауста» драматической поэмой.

Композиционно «Фауст» делится на две части: первая включает двадцать пять сцен, вторая - пять актов и построена по образцу шекспировских хроник с многочисленными эпизодическими персонажами, смешением реального и фантастического.

«Фауст» предварен тремя вступлениями. «Посвящение» - это лирическое стихотворение, касающееся личных мотивов, связанных для Гете с историей создания «Фауста». Здесь поэтом выражается целая гамма чувств (от сожаления об ушедших друзьях и связи художника со своим творением до тревоги и сомнения в возможности воплотить задуманное в годы юности и чувства сокровенной связи художника со своим творением): «И я прикован силой небывалой / К тем образам, нахлынувшим извне...//».

«Театральное вступление» является обоснованием глубоко продуманной формы «Фауста» с хаотической композицией, смешением реального и чудесного. Оно посвящено теме формы и содержательности искусства. Здесь Гете раскрывает различное отношение к искусству директора театра, поэта и комического актера. Директору театра все равно, что ставить, лишь бы публика была довольна, а пьеса приносила доход:

...Что может быть приятней многолюдства,

Когда к театру ломится народ И, в ревности дойдя до безрассудства,

Как двери райские штурмует вход?

... Чтобы хороший сбор доставить пьесе,

Ей требуется сборный и состав.

И всякий, выбрав что-нибудь из смеси,

Уйдет домой, спасибо вам сказав.

Насуйте всякой всячины в кормежку:

Немножко жизни, выдумки немножко,

Вам удается этот вид рагу.

Толпа и так все превратит в окрошку,

Я дать совет вам лучший не могу[2].

Поэт мечтает о высоком искусстве, выражающем глубокое понимание жизни:

... Нет, уведи меня нате вершины,

Куда сосредоточенность зовет,

Туда, где божьей созданы рукою

Обитель грез, святилище покоя.

... Кропанье пошлостей - большое зло.

Вы этого совсем нс сознаете.

Бездарных проходимцев ремесло.

Как вижу я, у вас в большом помете.

... Ступай, другого поищи раба!

Но над поэтом власть твоя слаба...

Созвучный миру строй души его - Вот этой тайной власти существо[3].

Комический актер советует облекать серьезные мысли, глубокое содержание в увлекательную форму:

Тот, кто к капризам публики нс глух,

Относится к ней без предубежденья.

Чем шире наших слушателей круг,

Тем заразительнее впечатленье.

С талантом человеку не пропасть.

Соедините только в каждой роли Воображенье, чувство, ум и страсть И юмора достаточную долю.

... Из гущи жизни загребайте прямо.

11с каждый сознает, чем он живет.

Кто это схватит, тот нас увлечет.

В заквашенную небылицу Подбросьте истины крупицу[4].

Демонстрируя различные точки зрения на искусство, Гете, таким образом, настраивает зрителя на то, что он увидит зрелище сложное и разнообразное по составу, в котором глубокомысленность сочетается с лиризмом, поэтически возвышенным и увлекательностью.

«Пролог на небе» подводит к пониманию идейного содержания и придаст произведению космический размах, указывая читателю, что перед ним нс быт, но бытие, не отдельная человеческая судьба, но путь и назначение всего человечества. Бог разрешает Мефистофелю подвергнуть Фауста испытанию, при этом речь здесь идет не просто об отдельном человеке - Фауст выступает представителем всего человечества.

«Пролог на небе», кроме того, помогает осмыслить сложные и многогранные образы «Фауста», в первую очередь, образ Мефистофеля, являющегося не просто олицетворением зла, как это было у предшественников Гете (Марло, Клингера, Ленца, Лессинга, Мюллера), но и воплощением вечно скептического, отрицающего начала, становящегося спутников Фауста, побуждающим его к действию, движению. Не случайно устами Господа поэт определяет назначение Мефистофеля:

Из лени человек впадает в спячку.

Ступай, расшевели его застой,

Крутись пред ним, томи и беспокой,

И раздражай его своей горячкой[5].

Гете переосмысливает предшествующие литературные трактовки «фаустовского сюжета»: если в народной книге о Фаусте и в трагедии К. Марло «Трагическая история доктора Фауста» Мефистофель обязан служить Фаусту двадцать четыре года, после чего завладеет его душой, то у Гете Мефистофель по договору получит душу героя, как только тот остановится в своем движении, удовлетворится достигнутым. То есть, убирая временные рамки, Гете подчеркивает безграничность устремлений персонажа и человека вообще, о котором Мефистофель говорит:

Он рвется в бой, и любит брать преграды,

И видит цель, манящую вдали,

И требует у неба звезд в награду И лучших наслаждений у земли,

И век ему с душой нс будет сладу,

К чему бы поиски не привели[6].

Мефистофель проводит Фауста через все мыслимые и немыслимые приключения и испытания, заставляя испытать всю боль и радость мира, познать всевозможные страсти (погребок Ауэрбаха, кухня ведьмы, трагическая любовь к Маргарите, Вальпургиева ночь с разгулом чувственных страстей, союз с Еленой, слепота и др.), что являет собой символическое изображение различных этапов духовного развития героя, ступени бесконечного восхождения человека и человечества в целом к истине. Открывая перед Фаустом все стороны жизни и мироздания, Мефистофель будет заставлять его остановить мгновение, но тем самым пробуждать в нем активность; стремясь пробудить в нем темные инстинкты, он невольно станет укреплять и лучшие душевные свойства героя. Мефистофелевское отрицание, таким образом, способствует фаустовскому поиску истины. Однако, если суть Мефистофеля в абсолютном отрицании, то Фауст, отрицая, утверждает жизненные ценности.

Пройдя испытания любовью, страстью, вином, вечной молодостью, познав очищающую силу страдания, Фауст выходит в «большой мир», проходит через различные формы его бытия. Если в первой части драмы в центре изображения были субъективные страдания героя, то во второй части содержание его жизни определяется опытом во внешнем мире.

Если в первой части герои были и конкретны и аллегоричны одновременно, то во второй части драмы абстрактно-философские обобщения выступают на первый план, именно поэтому в ней отсутствует четкий сюжет, она насыщена символикой, мифологией, аллегориями. Гете творит собственную мифологию, с помощью которой выражает собственные научные, философские и религиозные воззрения, собственное представление об общественном развитии. Главное содержание второй части - поиски смысла жизни, поиски идеала. Для Гете периода «веймарского классицизма» этот идеал заключался в античном искусстве, поэтому воплощением гармонии и красоты, духовного и физического совершенства становится прекрасная Елена - венец и синтез античности, высшее сочетание красоты жизни и высокой духовности, к которой Фаусту предстоит долгий путь через Классическую Вальпургиеву ночь, где представлены все стадии развития мифологического сознания, фазы «предыстории» (от фантастических животных, полубогов и полулюдей до возникновения в первозданном хаосе ясной человеческой мысли). Союз Фауста с Еленой - символ соединению вечно неудовлетворенного духа современности с античной красотой, который может существовать лишь в условном, волшебном, вневременном мире. Родившийся от их брака прекрасный Эвфорион, унаследовавший красоту матери и беспокойный дух отца, погибает, а вскоре исчезает и Елена. В этом эпизоде символически выражена мысль о невозможности возрождения в современном мире абсолютного античного идеала. Фауст понимает это, а потому возвращается в свой средневековый мир, вновь преисполненный желания жить и действовать. Здесь он находит себя в труде на благо людей: вместе с ними он отвоевывает у моря кусок суши, чтобы построить новый мир, «свободную землю».

В финале драмы (пятый акт) Фауст - древний слепой старик, прозревающий внутренне:

Вот мысль, которой весь я предан,

Итог всего, что ум скопил.

Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,

Жизнь и свободу заслужил.

Так именно, вседневно, ежегодно,

Трудясь, борясь, опасностью шутя,

Пускай живут муж, старец и дитя23. [7]

Герой осознает, что невозможно остановить мгновение и достичь истины, которая всегда впереди. Ничто не смогло заставить остановиться героя на его пути, кроме смерти, а потому, несмотря на произнесение героем роковых слов, победа на его стороне. По Гете, время неумолимо, и в этом вечная трагедия человека. В отличие от своих предшественников, Гете не отправил героя в ад, а вознес Фауста на небеса, провозглашая гимн человеку, его духовной мощи. Философский спор завершился оправданием Фауста, и человека вообще: «Чья жизнь в стремлениях прошла, / Того спасти мы можем //». В последней сцене драмы Гете использовал образы христианской мифологии (кающиеся грешницы, Мария Египетская, Богоматерь и др.), чтобы аллегорически воплотить высокую ценность человека при всех его заблуждениях и ошибках, а в последних строках «Мистического хора» заключено объяснение эстетического и идейного смысла «Фауста»:

Вес быстротечное - Символ, сравненье,

Цель бесконечная Здесь в достиженье.

Здесь - заповеданность Истины всей.

Вечная женственность Тянет нас к ней[8].

По Гете, любой образ, символ оказываются лишь вечным приближением к сути жизни. В космическом пространстве «Фауста» Гете охватил все сферы человеческого бытия, предпринял попытку разрешения важнейших проблем (человека, религии, добра и зла и др.), приблизился к пониманию сущности человеческой природы.

Произведение Гете, являющееся грандиозным поэтическим творением, оказало влияние на последующее развитие «фаустовской» темы в литературе, в том числе и русской: под его воздействием создал фрагмент «Фауста» Л. С. Пушкин, гетевский текст неоднократно переводился А. С. Грибоедовым, Д. В. Веневитиновым, Ф. И. Тютчевым, Э. И. Губером, В. Я. Брюсовым, Н. Л. Холодковским, Б. Л. Пастернаком. Реминисценции из Гете встречаются в повестях и романах И. С. Тургенева; гетевская мысль о диалектике субъективно злых стремлений, способных неожиданно для самой личности перевоплотиться в добро, воспринята Ф. М. Достоевским в «Кроткой» и «Братьях Карамазовых»; аллюзии к «Фаусту» прочитываются в «Мастере и Маргарите» М. А. Булгакова.

Творчество Гёте повлияло на многих русских поэтов XX в., среди которых С. Надсон, К. Случевский, Вяч. Иванов, К. Бальмонт, Саша Чёрный, Н. Гумилёв, В. Брюсов, Б. Пастернак, В. Ходасевич, М. Цветаева, А. Ахматова, О. Мандельштам, А. Тарковский, А. Галич. Особенно вдохновлялся творчеством Гёте И. А. Бродский: в его наследии Гёте часто присутствует имплицитно в «Римских письмах Марциалу», в «Римских элегиях», но иногда и прямо назван, как, например, в поэме «Два часа в резервуаре».

  • [1] '* Гете И.В. Трилогия страсти // Гстс И.В. Собрание сочинений: в 10 т. М., 1975. Т.1.Стихотворения. С.444. Здесь и далее произведения Гсте цитируются по этому изданию суказанием тома.иТам же. С. 465.
  • [2] Гете И.В. Фауст // Гетс И.В. Собрание сочинений: в 10 т. М., 1975. Т. 2. С.9-11.
  • [3] Гете И. В. Фауст ...С. 10-13.
  • [4] Там же. С. 10-12.
  • [5] "Гете И. В. Фауст... С. 18.
  • [6] Там же. С. 17.
  • [7] Гете И. В. Фауст ... С. 423.
  • [8] * Гстс И. В. Фауст ... С. 440.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >