ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ И СОЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА

Языки выполняют различные функции в общественной жизни людей. Этот аспект существования языка изучается особой отраслью языкознания — социолингвистикой.

В социолингвистике различают два понятия, отражающие соотношение языка и общества:

  • языковое состояние — формы существования языка и совокупность функций, выполняемых им в обществе;
  • языковая ситуация — распределение функций между различными языками в данном обществе, языковая картина данного общества[1].

Социальная функция языкового образования связана с формой существования языка. Различаются следующие основные формы существования языка, или языковые состояния, т.е. территориальные или функциональные разновидности языка.

  • 1. Литературмяй общенародный язык — основная форма существования развитого языка. Литературный язык характеризуется определенной нормой и существует в двух основных функциональных разновидностях: книжно-письменная речь, используемая в сфере публичного общения (администрация, политика, наука и техника, литература), и разговорная речь, используемая в сфере бытового общения. Французский язык относится к языкам с литературной формой; письменность на нем существует более тысячи лет, литературный язык сформировался еще в Средневековье.
  • 2. Народно-разговорная речь, или просторечие (во Франции le frangais populaire), социофункциональная разновидность языка, объединяющая языковые элементы (слова, грамматические формы, особенности произношения), лежащие за пределами литературной нормы. Как правило, просторечие — это речь малообразованных слоев общества. К нему примыкает арго речь маргинальных элементов или замкнутых профессиональных групп.
  • 3. Диалекты — территориальные разновидности языка, характеризующиеся чертами, отличающимися от общенародной литературной нормы. По мере развития литературного языка диалекты стираются, отмирают. Однако и до сих пор во Франции сохранились диалектные различия. Обычно диалекты лишены литературной формы.
  • 4. Варианты литературного языка — разновидности литературного языка, образующиеся в территориально обособленных коллективах. Вариант литературного языка создается либо в результате исторически обусловленного образования литературной формы на основе иных диалектов, чем общенародный литературный язык, либо вследствие длительного государственного разобщения. Так, в Бельгии, Швейцарии, Канаде формируются варианты литературного французского языка, отличающиеся от языка Франции лексико-грамматическими и фонетическими особенностями. Некоторые ученые говорят также о формировании вариантов французского языка в Африке. Варианты французского языка неравноправны. Основным, наиболее престижным, считается французский язык на территории Франции (французский литературный язык, ФЛЯ), который принят за эталон; другие варианты и разновидности французского языка определяются по отношению к нему.

К французскому языку примыкают образовавшиеся на его основе франко-креольские языки, возникшие как средство межэтнического общения в определенных условиях в некоторых бывших французских колониях.

В историческом развитии форм французского языка наблюдались процессы интеграции (замена диалектной раздробленности единым литературным национальным языком в связи с созданием французского национального государства) и новой дифференциации (возникновение вариантов литературного языка вследствие распространения его в разных странах).

Таким образом, в территориальном отношении современный французский язык представляет собой разнородное образование, включающее варианты французского языка и диалекты (рис. 2.1). К нему примыкают образовавшиеся от него креольские языки.

Разновидности французского языка

Рис. 2.1. Разновидности французского языка

Социальные функции (сферы использования, среда общения) языков определяются различными учеными по-разному[2]. Для анализа языковых ситуаций в странах, где используется французский язык, существенны следующие сферы общения и функции языка.

Прежде всего, следует различать родной язык и неродной. Это различие важно, но установить его не всегда легко. Родным обычно считается язык, который человек усвоил первым, в раннем детстве, в семье, и с тех пор не переставал им пользоваться.

Далее, выделяются три основные сферы использования языка: общественная, бытовая и художественная.

В общественной сфере язык выполняет следующие функции:

  • 1) международного общения;
  • 2) общегосударственного общения (официальный язык);
  • 3) регионального общения (язык общения в какой-либо части страны);
  • 4) межэтнического общения (язык-посредник);
  • 5) средства общественно-политической деятельности;
  • 6) средства производственно-технической деятельности;
  • 7) средства научной деятельности;
  • 8) средства письменной массовой информации (печать, Интернет);
  • 9) средства устной массовой информации (радио, телевидение, Интернет);
  • 10) средства религиозного культа;
  • 11) средства обучения (язык преподавания);
  • 12) средства обучения (преподаваемый язык).

В бытовой сфере язык используется:

  • 1) как средство общения в семье;
  • 2) как средство общения вне семьи — в ближайшем окружении (соседи и т.п.);
  • 3) как средство общения на небольшом производстве (сельское хозяйство, рыболовство, ремесло, сфера обслуживания).

В сфере художественной деятельности язык обслуживает следующие области:

  • 1) литературу;
  • 2) театр, кино;
  • 3) фольклор.

Функции языка социально неравноценны, имеют различную значимость для сохранения языка и его развития. Только их сочетание обеспечивает функциональную полноценность языка. Если язык перестает использоваться как родной в семейно-бытовой сфере, он в конце концов отмирает — это основа его существования. Но для его утверждения и развития необходимо его функционирование и в других сферах. Нередко говорят, что высшей формой существования языка является язык художественной литературы. Это верно в том смысле, что в литературе, призванной описывать разнообразные ситуации человеческого бытия, ресурсы данного языка раскрываются наиболее полно, особенно под пером выдающихся писателей. Но в функциональном плане литературно-художественное творчество не является высшим проявлением языка как средства общения. О полноте функций, о функциональной «зрелости» языка в большей степени свидетельствует его употребление в публичных сферах общения: в администрации, судопроизводстве, в науке и технике, в средствах массовой информации, в политике и дипломатии и — последнее но счету, но не по важности — в качестве языка обучения в школе. В истории нередки случаи, когда на том или ином языке создавались прекрасные художественные произведения, но сам этот язык оставался социально неполноценным.

Особо важную роль играет язык как средство школьного обучения. Следует отличать язык обучения от преподаваемого языка. Последний может оставаться в сфере пассивного знания обучающегося, тогда как использование языка как средства обучения обеспечивает его обогащение и сохранение. Французские правящие круги в своей языковой политике отлично осознавали роль языка как средства обучения. Во Франции другие языки никогда официально не преследовались, не запрещались, всегда можно было публиковать написанные на них произведения. И только школа, наряду с администрацией, была местом, откуда изгонялись языки национальных меньшинств.

Помимо перечисленных выше коммуникативных функций, язык обладает еще одной — вторичной — функцией выражения национального или группового самосознания.

Обобщая перечисленное, можно выделить три функциональных типа языков.

  • 1. Язык бытового (повседневного) общения. Такой язык является признаком соответствующей этнической группы, если он для нее родной, и если эта группа представляет собой нацию (а не народность или племя), то он называется национальным языком.
  • 2. Язык публичного общения. Обычно в такой роли выступает язык, имеющий литературную форму. Язык публичного общения нередко получает статус государственного, или официального, языка. На нем ведется преподавание, им пользуется администрация. Такой язык может охватывать не всю территорию данной страны, и в этом случае он является региональным. Государственный язык может быть единственным в данной стране, а может и делить эту функцию с другим языком.
  • 3. Я зык-по средник, используемый для общения между носителями разных языков. Различается микропосредник — язык, обслуживающий население одной страны или ее части, и макропосредник — язык, обеспечивающий межгосударственное общение. Язык, используемый в широком общении в мировом масштабе, является международным языком. Во французской научной литературе язык-посредник обозначается термином langue vehiculaire, а местный язык — langue vemaculaire.

В первой функции — бытового общения — используется всякий живой язык (кроме искусственных); остальные две свойственны не всем языкам.

Для сохранения и развития языка решающее значение имеют три фактора:

  • 1) язык должен быть родным для значительной части компактно проживающего населения; он должен употребляться в семье, в повседневной жизни, на производстве;
  • 2) язык должен быть языком преподавания в школе с самого начала обучения;
  • 3) язык должен выполнять общественные, публичные функции, быть официальным языком страны или ее части[3].

Сложность языковой ситуации, т.е. того, как и какие языки используются в данной стране, определяется тем, что этнические и лингвистические границы не всегда совпадают с границами политическими и государственными. В связи с этим в стране могут употребляться в разных функциях два или более языков. Например, язык определенной части населения выполняет только функцию бытового общения, тогда как в качестве государственного используется иной язык. С другой стороны, один и тот же язык может употребляться в разных странах, причем также нередко в разных функциях. Ситуация использования в обществе нескольких языков называется двуязычием или многоязычием. В социофункциональном аспекте особенно важны два вида двуязычия: билингвизм и диглоссия.

Билингвизм — это равноправное использование двух языков, например немецкого и французского в Швейцарии (когда оба языка выполняют одинаковые функции).

Диглоссия — неравноправное двуязычие, когда в разных сферах используются разные языки. При этом обычно один язык оказывается более «престижным», чем другой. Сочетание французского языка с другими во многих странах принимает форму диглоссии.

Исторически сложилось так, что не все франкоязычное население оказалось включенным в состав Франции: часть его вошла в состав соседних с Францией государств (например, Бельгии, Швейцарии). С другой стороны, в границах Франции оказались народности, говорящие на других языках. Впоследствии, в связи с колонизацией и переселением французов в другие страны, французский язык распространился за пределами Европы. Для обозначения лиц, говорящих на французском языке, пользующихся им как родным или как официальным государственным языком, используется термин «франкофоны» (francophones). Термин «франкофо- ния» обозначает использование французского языка в мире, совокупность стран и народов, пользующихся этим языком[4]. Всего насчитывают около 50 стран, пользующихся французским языком.

В связи с несовпадением этнических и политических границ проблема положения французского языка имеет две стороны:

  • 1) положение французского языка во Франции и за ее пределами;
  • 2) языковая ситуация в самой Франции и других франкоязычных странах (использование наряду с французским и других языков).

Однако, прежде чем описывать особенности использования французского языка в разных странах, необходимо кратко рассмотреть процесс формирования области распространения французского языка. Это поможет нам лучше понять положение французского языка в современном мире, языковую ситуацию во Франции и эволюцию самого языка.

Вопросы и задания

  • 1. Что изучает социолингвистика?
  • 2. Объясните значение терминов «языковое состояние» и «языковая ситуация».
  • 3. Назовите основные формы существования языка.

Книжно-письменная речь ?

  • 5. Какая социофункциональная разновидность языка лежит за пределами литературной нормы?
  • 6. Какая территориальная разновидность языка лежит за пределами литературной нормы?
  • 7. Какой термин соответствует следующей дефиниции: «разновидность литературного языка, образующаяся в территориально обособленном коллективе»?
  • 8. Каковы причины появления вариантов литературного языка? Перечислите варианты французского литературного языка. Все ли они являются равноправными?
  • 9. Как проявлялись процессы интеграции и дифференциации в историческом развитии форм французского языка?
  • 10. Перечислите сферы использования языка.
  • 11. Какие функции выполняет язык в общественной сфере?
  • 12. Какая сфера использования языка является основой его существования?
  • 13. Чем отличается язык обучения от преподаваемого языка? Объясните значимость использования языка как средства обучения.
  • 14. Дополните схему.

15. Объясните значение терминов langue vehiculaire и langue vemaculaire. В следующей фразе вставьте вместо пропусков подходящий по контексту термин.

Avoir comme langue maternelle une langue officielle de grande communication etant

un rare privilege, les peuples parlant des_propres a une seule

communaute d'un pays fortement fragmente ont besoin d'une_pour

communiquer avec les autres[5].

16. Какие факторы имеют решающее значение для сохранения и развития язы ка? Аргументируйте ответ.

Подберите соответствующую дефиницию к каждому из следующих терминов2:

  • а) государственный язык; 1) язык государственного управления, законодательства, судопроизводства;
  • 2 Определения даны по изданию: Алиференко Н. Ф. Теория языка. М.: Академия, 2007. С. 81.
  • 2) язык, выполняющий объединительную функцию в том или ином государстве в его политической, социальной и культурной жизни и выступающий
  • Ь) официальный язык;

в качестве символа данного государства;

  • с) национальный язык.
  • 3) язык нации в совокупности всех письменных и устных форм его существования, язык с достаточно развитой системой языковых стилей.

  • [1] См. подробнее: Степанов Г. В. Типология языковых состояний и ситуаций в странахроманской речи. М.: Наука, 1976.
  • [2] См.: Аврорин В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. Л. : Наука,1975; Никольский Л. Б. Синхронная социолингвистика. М.: Наука, 1976; Швейцер А. Д. Современная социолингвистика. М.: Наука, 1976; Мечковская Н. Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта ; Наука, 2001.
  • [3] Гак В. Г. Французский язык в современном мире // Российская фрапкофония. Материалы XIII сессии Российской ассоциации преподавателей французского языка. С. 40.
  • [4] См. подробнее гл. 7.
  • [5] PicocheJ., Marchello-Nizia Chr. Histoirc dc la langue irangaise. Paris : Editions Nathan, 1994.P. 8.
 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >