Полная версия

Главная arrow Педагогика arrow ВОЗРАСТНАЯ БИЛИНГВОЛОГИЯ

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


>>

ВОЗРАСТНАЯ БИЛИНГВОЛОГИЯ


БИЛИНГВИЗМ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ Мифы о детском билингвизме Миф о социальной угрозе билингвизма Миф о влиянии билингвизма на интеллектуальное развитие Возрождение мифов Отношение к детскому билингвизму во второй половине XX векаВыводы ИССЛЕДОВАНИЯ ДЕТСКОГО БИЛИНГВИЗМА Начальный этап Классический этап Современный этапВыводы ТИПЫ ДЕТСКОГО БИЛИНГВИЗМА И КРИТЕРИИ ИХ ВЫДЕЛЕНИЯ Компетенция Коммуникативная активность Форма языка Возраст формирования билингвизма Способ формирования билингвизма Сознательность формирования Этнолингвистический критерий Престижность языков Степень родства языков Характер языковых контактов Характер взаимодействия языковых систем в сознанииВыводы ПРИНЦИПЫ И МЕТОДЫ БИЛИНГВАЛЬНОГО ВОСПИТАНИЯ Персональный принцип Схема 1 Схема 2 Схема 3 Схема 4 Язык общения между детьми Локальный принцип «Одна ситуация — один язык» «Одна страна — один язык» Темпоральный принцип Предметно-тематический принцип Принцип «постороннего слушателя» Совмещение принципов Методы билингвального воспитания Родительские стратегии Стратегии детей в усвоении языков Методика одновременного обучения языкам в семье Коррекция ошибок Отношение детей к речевым ошибкамВыводы ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РЕБЕНКА-БИЛИНГВА Металингвистические способности Лингвокреативная деятельность (речевые инновации и языковая игра) Переводческие способности Формирование раннего трилингвизма БиграмотностьВыводы ЭТАПЫ БИЛИНГВАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ Этапы становления билингвальности Билингвальный подход к выделению этапов развития раннего детского билингвизмаВыводы ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ЯЗЫКОВ РЕБЕНКОМ-БИЛИНГВОМ Концепции дифференциации языков Возрастные особенности дифференциации языковВыводы ДЕТСКИЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ КОДОВ Параметры двуязычной коммуникации Прагматика кодовых переключений Эзотерическая функция Предметно-тематическая функция Фатическая функция Функция самоидентификации Металингвистическая функция Декоративная функция Эмоциональная функция Функция воздействия Функция экономии языковых средств Переключения кодов и снижение билингвальности Смена кодов и хезитация в речи билингвального ребенка Анализ детских кодовых переключений Переключения-дублированияВыводы РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ И ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ Специфика интерференции в речи детей-билингвов Усвоение фонетики и интерференция Взаимодействие языков в лексиконе ребенка-билингва Взаимодействие языков при усвоении грамматики Графическая интерференцияВыводыЗаключение
 
>>