Опыт проведения тренинга «Душевное здравствуй» на уроках английского языка в шестом, седьмом и восьмом классах

Психологический тренинг общения Hearty greeting («Душевное здравствуй») проводился с целью развития качеств ученика как субъекта общения — его способности осознавать психические качества соучеников и понимать их, для развития адекватной самооценки, способности принимать себя и другого человека, развития чувствительности к мыслям и чувствам другого человека, дифференциации образа Я и др.

Испытуемые: тренинг проводился в течение пяти месяцев, в нем принимали участие ученики семи классов: экспериментальная подгруппа шестого класса в составе 16 человек (48 уроков), подгруппа седьмого класса — 9 человек, восьмого класса — 19 человек (по 50 уроков в каждой группе), две подгруппы одиннадцатого класса — 19 человек. Контрольными были две английских подгруппы шестого и восьмого классов.

Материалы: плакаты с песней Good Luck, картинки, изображающие внешность человека, и картинки, изображающие основные эмоции человека (радость, печаль, горе, злость, удивление, страх). Были составлены два листа слов, описывающих внешность человека и его эмоциональное состояние.

Процедура осуществлялась таким образом. Во вводной беседе с учащимися учитель сказал: «Ребята, для чего вы учитесь в школе? Конечно, вы учитесь для того, чтобы получить знания, но не только для этого. Человек, который не умеет общаться, не может быть полноценным человеком». Затем совместно с учениками было выявлено содержание понятия общение.

Общение — это разговор двух или более лиц с целью понять точку зрения другого человека и сравнить со своей.

Общение — это взаимодействие людей, когда они обмениваются мыслями и чувствами.

Затем перед учащимися ставилась цель: «Чтобы понять другого человека, надо быть внимательным к его чувствам, и мы будем учиться чувствовать и уважать другого человека».

Тренинг состоял из 2 этапов: подготовка к тренингу — введение и закрепление английских слов и выражений; и собственно тренинга. Сначала учащиеся осваивали лексику, связанную с описанием внешности человека. Новый материал вводился с помощью иллюстраций. При усвоении и закреплении новой лексики учитель описывал внешность учеников, затем просил ученика рассказать о своей внешности, рассказать о внешности соседа и человека на картинке. Вначале учащимся давался листок с распечатанной лексикой, они активно им пользовались, затем по мере усвоения переставали им пользоваться. Учителем был проведен зачет, который показал, что учащиеся довольно хорошо владеют данной лексикой.

Затем учащиеся перешли к изучению слов и выражений, отражающих эмоции: «Ребята, мы с вами уже несколько уроков уделяли большое внимание лицу и это не случайно, ведь лицо — это зеркало нашего настроения, наших чувств. Радость, горе, страх часто отражается на лице человека. По лицу мы можем определить, как чувствует себя человек, какое у него настроение. А для этого мы должны знать отличительные признаки этих чувств».

Показывая детям иллюстрации, связанные с эмоциональными переживаниями страха, гнева, стыда, радости, удивления, сомнения, горести, учитель заострял внимание на характерной изогнутости бровей, губ, выражении лица. Вместе с учителем дети размышляли о причинах различных эмоциональных переживаний. Закрепление новых выражений шло с помощью иллюстраций, общих вопросов, демонстраций различных эмоций учениками и учителем (игра «Угадай» — «Guess»).

Посла введения и закрепления нового материала вводился психологический тренинг «Душевное здравствуй», состоящий из следующих высказываний учителя:

«Turn to each other.

Take your friend’s hand.

Smile to each other.

Tell your friend about his (her) eyes (brows, lashes, nose, forehead, cheeks, ears, neck, teeth).

Discuss his (her) voice. Tell your friend about your mood.

Smile to each other.

Say “Good luck to you”.

Now sing our song “Good Luck”.

Sit straight».

Трудности проведения тренинга «Душевное здравствуй» в шестом, седьмом и восьмом классах не отличались от трудностей проведения тренинга в пятом классе (см.: выше), и они преодолевались таким же образом.

 
Посмотреть оригинал
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ   ОРИГИНАЛ     След >