Полная версия

Главная arrow Журналистика arrow Корректура

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>

Работа корректора над текстами к иллюстрациям

Над иллюстрациями в издании работают художественный, технический редакторы, дизайнер, верстальщик. Корректор оценивает, прежде всего, связь иллюстрации с текстом. Так как иллюстрации могут предоставляться автором в отдельном файле, но в оригинале даны подрисуночные подписи, именно с ними работает корректор на этапе вычитки. В сверстанных листах корректор обращает внимание на качество иллюстраций, отступы от текста и полей, надписи, расшифровки, сверяет нумерацию рисунков с ссылками и пр. При вертикальном просмотре подрисуночные подписи прочитываются еще раз. Последовательность действий корректора напрямую зависит от вида иллюстрации.

Вопросы, за которые несет ответственность корректор:

  • • Как правильно оформить словесные надписи на иллюстрациях?
  • • Какие общие требования следует соблюдать при корректуре условных обозначений?
  • • Как правильно оформить подрисуночную подпись?
  • • Можно ли использовать иллюстрации без нумерации и подрисуночной подписи?
  • • Как в подписи расставить точки и другие знаки препинания?

Методика работы корректора над текстами к иллюстрациям. При работе над текстами к иллюстрациям корректору необходимо:

1. Проследить наличие и оформление ссылки на иллюстрацию.

К иллюстрациям в тексте даются ссылки. Они должны приводиться до иллюстрации. Ссылка может быть встроена в структуру предложения или даваться в скобках.

Схема взаимодействия компании с факторами внешней среды представлена на рис. 2.

Затем была разработана схема взаимодействия компании с внешней средой (рис. 2).

2. Оценить оформление подписи к иллюстрации.

Корректор оценивает единообразие подписей по составу входящих в них элементов.

А. Э. Мильчин приводит следующий перечень элементов подписи:

  • — условное обозначение иллюстрации (Рис.);
  • — номер иллюстрации (Рис. 5), нумерация может быть сквозной, индексационной, постатейной, поглавной. Номер может быть использован без условного обозначения Рис.;
  • — словесное определение темы иллюстрации (Типы переплетных крышек);
  • — легенда — сведения о месте хранения оригинала иллюстрации, его художественных особенностях, дате создания и т. д. (Рафаэль. Мадонна Конестабиле. Ок. 1506. Эрмитаж, Санкт-Петербург);
  • — экспликация — расшифровка условных обозначений на иллюстрации или пояснение необозначенных деталей, лиц, изображений (Рис. 5. Типы составных переплетных крышек:
    • 1 — простая составная; 2 — составная с накладными сторонками; 3 — составная с накладными сторонками и окантованным корешком);
  • — комментарий к иллюстрации, если он не уместен в основном тексте.

Набор элементов в подписи зависит от вида иллюстрации, вида издания. Он определяется редактором. Указания к составу элементов подписи вносятся в паспорт редактуры.

Корректор вычитывает подрисуночную подпись с точки зрения соблюдения норм орфографии, пунктуации, графического оформления.

Корректор должен знать следующие правила расстановки знаков препинания в подписи:

  • — структурные части подписи отделяют друг от друга точкой;
  • — между элементами одной структурной части ставится запятая;
  • — если структурные части подписи выделяют в отдельные строки, точку после них не ставят;
  • — перед экспликацией после тематической части ставится двоеточие;
  • — между элементами экспликации ставится точка с запятой;
  • — после условного обозначения каждого изображения или детали ставится тире.

Вычитывая сверстанные листы, корректор следит за единообразием графического оформления подписей к иллюстрациям, учитывая следующие правила:

  • — в структурных частях подписи делаются графические различия (например, тематическая часть выделяется прописными буквами);
  • — экспликацию набирают шрифтом более мелкого кегля;
  • — слово Рис. и порядковый номер выделяют курсивом, так как они выполняют поисковую функцию;
  • — подпись от иллюстрации отбивают, так же, как и экспликацию от подписи.
Приточный клапан инфильтрации воздуха КИВ. Принцип работы и регулирования

Рисунок 4. Приточный клапан инфильтрации воздуха КИВ. Принцип работы и регулирования

Примеры подрисуночных подписей

Рисунок 4. Приточный клапан инфильтрации воздуха КИВ Принцип работы и регулирования

В некоторых случаях к иллюстрации подписи могут отсутствовать, чаще всего в литературно-художественном издании, когда связь иллюстрации с текстом не нуждается в пояснениях или обобщает многие сюжеты произведения.

В Справочнике издателя и автора сформулированы правила для подписи к художественно-образным, документальным, научно-техническим видам иллюстраций, репродукциям произведений искусства в разных видах изданий.

В научно-технических или документальных иллюстрациях часто используются надписи.

3. При наличии надписи корректор должен оценить ее оформление.

Надписи — это словесные или условные обозначения на рисунке.

Словесные надписи рекомендуется использовать в научно-популярных изданиях для малоподготовленного читателя, а также в изданиях для детей младшего школьного возраста. Такая надпись делает изображение максимально понятным.

Редактор следит, чтоб словесных надписей было немного, чтоб они были краткими, читабельными, ясными для читателя.

Корректор оценивает грамматическое и графическое исполнение надписи:

  • — надпись не должна содержать орфографических и пунктуационных ошибок;
  • — после надписи точка не ставится;
  • — существительное в надписи приводится в форме им. п. ед. ч.

Условные надписи рекомендуется использовать для подготовленного читателя.

На иллюстрациях могут быть приведены следующие виды условных обозначений:

  • — арабские цифры;
  • — римские цифры;
  • — прописные буквы латинского алфавита;
  • — прописные буквы русского и латинского алфавитов;
  • — строчные буквы латинского и греческого алфавитов.

Разметку иллюстраций с условными надписями проводит технический редактор. Вычитывая сверстанные полосы, корректор следует его указаниям. При этом корректор должен знать общие требования к оформлению условных надписей.

Цифры и буквы следует:

  • — располагать за пределами самого изображения;
  • — соединять с деталями выносками-линиями;
  • — при горизонтальном изображении использовать нумерацию или литерацию элементов слева направо;
  • — при вертикальном — сверху вниз;
  • — по окружности — по часовой стрелке;
  • — соблюдать алфавитный (для литер) или порядковый (для цифр) принцип.
  • 4. Корректор должен проследить последовательность нумерации иллюстраций.

Нумерация по всему изданию должна быть единообразной: или сквозной, или индексационной, или постатейной, или по-главной.

Единообразной должна быть форма нумерационного заголовка: или со словом рисунок, или без него.

Корректор должен отменить излишнюю нумерацию. Не нумеруются иллюстрации в следующих случаях:

  • — если на иллюстрацию не требуется ссылка в тексте;
  • — иллюстрация единственная в тексте;
  • — иллюстрация размещена рядом с комментирующим ее текстом.

Литература

Уточнить нюансы оформления текстов к иллюстрациям можно по справочнику А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (Часть вторая. Иллюстрации и связанные с ними тексты. С. 321—344), а также по учебнику: Рябинина, Н. 3. Технология редакционноиздательского процесса. Москва : Логос, 2008. Глава 6. Редактирование иллюстраций.

Практические задания

Задание 1. Подготовьте памятку корректору (можно в форме презентации) по теме «Особенности корректуры схем, графиков».

Задание 2. Проведите вычитку отрывка текста с иллюстрациями из диссертации. Составьте спецификацию для верстальщика.

Текст

Показателей реализованности терминальных (а) и инструментальных (б) ценностей в выборке (2001-2002 годы)

Рисунок 1 - Показателей реализованности терминальных (а) и инструментальных (б) ценностей в выборке (2001-2002 годы).

Примечание: LI — активная деятельная жизнь, L2 — жизненная мудрость, L3 — здоровье, L4 — интересная работа, L5 — красота природы и искусства, L6—любовь, L7 — материально обеспеченная жизнь, L8 — наличие хороших и верных друзей, L9 — общественное призвание, L10 — познание, L11 — продуктивная жизнь, L12 — развитие, L13 — развлечения, L14 — свобода, L15 — счастливая семейная жизнь, L16 — счастье других, L17 — творчество, L18 — уверенность в себе. R1 — аккуратность и порядок в вещах и делах, R2 — воспитанность, R3 — высокие запросы, R4 — жизнерадостность, R5 — исполнительность, R6—независимость, R7—непримиримость к недостаткам в себе и других, R8 — образованность, R9 — ответственность, R10 — рационализм, R11 — самоконтроль, R12 — смелость в отстаивании своего мнения, R13 — твердая воля, R14 — терпимость, R15 — широта взглядов, R16 — честность, R17 — эффективность в делах, R18 — чуткость.

Примечание к рис. 2, 3: L1 — активная деятельная жизнь, L2 — жизненная мудрость, L3 — здоровье, L4 — интересная работа, L5 — красота природы и искусства, L6 — любовь, L7 — материально обеспеченная жизнь, L8 — наличие хороших и верных друзей, L9 — общественное призвание, L10 — познание, L11 — продуктивная жизнь, L12 — развитие, L13 — развлечения, L14 — свобода, L15 — счастливая семейная жизнь, L16 — счастье других, L17 — творчество, L18 — уверенность в себе. R1 — аккуратность и порядок в вещах и делах, R2 — воспитанность, R3 — высокие запросы, R4 — жизнерадостность, R5 — исполнительность, R6 — независимость, R7 — непримиримость к недостаткам в себе и других, R8 — образованность, R9 — ответственность, R10 — рационализм, R11 — самоконтроль, R12 — смелость в отстаивании своего мнения, R13 — твердая воля, R14 — терпимость, R15 — широта взглядов, R16 — честность, R17 — эффективность в делах, R18 — чуткость.

а б

Рисунок 2 - Показателей реализованности терминальных (а) и инструментальных (б) ценностей в выборке (2003-2005 годы).

ценности

—?— янв.01 —?— апр.06

ценности

—?—янв.01 —?—апр.06

а б

Рисунок 3 - Показателей реализованности терминальных (а) и инструментальных (б) ценностей в выборке (2001, 2006 годы).

Рассматривая ценности за 2001-2002 год (рисунок 1), получаем, что в этот период наиболее значимыми ценностями были: здоровье, любовь, счастливая семейная жизнь, наличие хороших и верных друзей, жизнерадостность, воспитанность, образованность, а менее всего престижными являлись: продуктивная жизнь, развлечения, счастье других, высокие запросы, непримиримость к недостаткам в себе и других, эффективность в делах. В 2003-2005 годах (рисунок 2) наиболее привлекательными целями являлись: здоровье, свобода, материально обеспеченная жизнь, любовь, наличие хороших и верных друзей, воспитанность ответственность аккуратность и порядок в вещах и делах; к игнорируемым целям относились: продуктивная жизнь, красота природы и искусства, развлечения, счастье других, чуткость, эффективность в делах. Сравнивая 2001 с 2006 годом, получаем, что на протяжении всех лет уверенно остается ориентация на ценности: здоровье, любовь, наличие хороших и верных друзей, счастливая семейная жизнь, однако добавляется уверенность в себе, и постепенно понижается стремления к материально обеспеченной жизни. На протяжении всех лет остаются слабо выраженными ценности: счастье других, высокие запросы, непримиримость к недостаткам в себе и других, эффективность в делах укрепляется мнение о малозначимости ценности «познания» и появляется пренебрежение ценностью «красота природы и искусства».

Задание 3. Проведите две правки текста инструкции.

1. При первой правке приведите данный текст в соответствие с требованиями к тексту с иллюстрациями: оцените ссылки, надписи, подписи, нумерацию и пр., составьте спецификацию, вычитайте текст.

2. При второй правке оставьте минимум основного текста, добавьте надписи, подписи к рисункам, чтобы инструкция была понятна только по иллюстрациям.

Текст

Оконные блоки из ПВХ-профиля оборудованы поворотно-откидным устройством с функцией щелевого проветривания, которое управляется единой ручкой:

При открывании и закрывании створки ручку следует поворачивать только при закрытой створке, придерживаемой рукой. Когда окно открыто, изменять положение ручки запрещается.

Чтобы открыть (распахнуть) створку окна, ручку поворачивают на 90 градусов в горизонтальное положение (положение «Открыто» на Рис. 1). При повороте ручки закрытую створку слегка прижимают к раме другой рукой (чуть выше ручки). Затем, потянув за ручку, створку распахивают (сплошной режим - поворотное открывание).

е Открыто

—|

Рис.1

* t

z'

Закрыто

Для перевода створки из закрытого положения в откидное (поворот створки относительно нижней горизонтальной оси, положение «Откинуто» на Рис.2) ручку поворачивают вертикально на 180 градусов вверх, затем, потянув за ручку, поворачивают створку относительно нижней горизонтальной оси на заданный изготовителем угол (не более 10 градусов) (откидной режим).

у Откинуто

' Закрыто

Рис.2

Для запирания створки из открытого или откидного положения ее сначала закрывают и, придерживая створку рукой, поворачивают ручку вертикально вниз (положение «Закрыто» на Рис. 2).

Для перевода створки в положение «Проветривание» ручку поворачивают из положения «Откинуто» в положение «Проветривание» на 45 градусов (см. Рис. 3) При этом створка окна (после небольшого поворота относительно нижней горизонтальной оси) фиксируется, будучи неплотно прижатой к раме окна вверху. Зазор между рамой окна и створкой (в верхней части) в данном режиме может составлять от 5 до 10мм. и регулируется небольшим поворотом ручки (щелевой режим).

Для того, чтобы закрыть окно, из режима «Проветривание» створку окна необходимо сначала прижать рукой к раме окна, затем повернуть ручку в положение «Закрыто».

Откинуто

Щелевое проветривание

Рис.З

Пластиковые окна рассчитаны на исправную службу в течение многих лет при условии их правильной эксплуатации. Современное окно — это сложная система различных взаимодействующих между собой элементов, которые в процессе эксплуатации требуют определенного ухода.

 
<<   СОДЕРЖАНИЕ ПОСМОТРЕТЬ ОРИГИНАЛ   >>