Полная версия

Главная arrow Религиоведение arrow Религиоведение

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>

Раздел II. ТЕОРИЯ РЕЛИГИИ

Глава 9. ПРОБЛЕМА ОПРЕДЕЛЕНИЯ РЕЛИГИИ

В результате изучения главы 9 студент должен:

знать

  • • суживающие и расширяющие трактовки религии;
  • • значения и смыслы именований определяемого феномена в различных культурах;
  • • сущностные характеристики религии;
  • • особенности религиозной веры;
  • • соотношение религии и мистики, религии и эзотерики;

уметь

  • • раскрывать необходимость возникновения и существования религии как аспекта жизнедеятельности человека и общества;
  • • выявлять особенности отражения и воспроизведения в религии действительного мира;
  • • характеризировать религию как феномен культуры;
  • • показывать место религии в общественной системе;

владеть

  • • приемами определения понятий, выявления существенных признаков объекта;
  • • методологическими подходами к решению проблемы определения религии;
  • • необходимым категориальным аппаратом для анализа практически-духовного освоения мира в религии.

Исторически ранним способом освоения мира была мифология, в которой существовали первобытные верования (фетишизм, тотемизм, анимизм и пр.) с соответствующими формами ритуала, образовывавшие своеобразную проторелигию. В ходе расчленения первобытного синкретического мифологического комплекса выделяются различные области духовной культуры: искусство, религия, философия, мораль и др.

Науке известно около пяти тысяч религий (а по некоторым оценкам – еще больше). Многообразие религиозных форм, языковые особенности для выражения их в разных культурах делают чрезвычайно трудной проблему поиска тех характеристик, которые позволили бы относить некоторые явления к религиозным.

В современной литературе имеются различные подходы к определению религии, в том числе даются суживающие или расширительные трактовки. Во многих суживающих определениях называются "всеобщими" такие признаки, которые присущи далеко не всем религиям, например "вера в сверхъестественное".

С другой стороны, "религиями" стали называть такие феномены, как:

  • • "любая система взглядов, которой придерживается группа людей";
  • • "религия коммерции";
  • • почитание кинозвезд, звезд эстрады, выдающихся спортсменов;
  • • действия групп "фанатов" спортивных команд;
  • • "кибер-религии", "интернет-религии", "интернет- церкви";
  • • "игрорелигии" (на игровых автоматах, в казино и

пр.).

Имелись и имеются попытки рассматривать религию с точки зрения естественных наук, в частности биологии, психофизиологии, или представить религию в качестве психопатологического явления. К такого рода попыткам примыкают сравнения религии с наркоманией ("наркотики – это религия"; "существует религия психоделизма" и пр.), алкоголизмом (его называют "химической религией"). Суживающие и расширительные трактовки питают своеобразный "религиоведческий агностицизм", согласно которому отсутствуют познавательные возможности предложить адекватное определение религии. Думается, что ответ на вопрос, что есть религия, возможен.

Прежде всего, при определении методологически важно выявление значения и смысла имени, которым обозначается данный феномен в различных культурах.

Значения и смыслы имени определяемого феномена в разных культурах

Общего индоевропейского слова для именования явления, которое обозначается латинским religio, не существует. На основе многочисленных сравнительно-языковедческих исследований предложено несколько вариантов этимологии этого термина. Наиболее признаваемыми являются варианты Цицерона и Лактанция.

Цицерон производил указанный термин от латинского relegere – идти назад, возвращаться, снова читать, обдумывать, собирать, созерцать, бояться. Лактанций полагал, что слово "religio" происходит от латинского religare – вязать, связывать, привязывать, сковывать – и означает связывание, узы, соединяющие нас с Богом в служении ему и повиновении через благочестие. Предложенная Лактанцием этимология закрепилась в христианской культуре.

В других культурах первоначальные значения терминов иные. Соответствующий термин в санскрите – dharma (от арийского dhar – утверждать, поддерживать, защищать) – означает учение, добродетель, моральное качество, долг, справедливость, закон, образец, идеал, норму, форму, истину, условия, причину, порядок мироздания и др. Чаще всего это слово употребляется применительно к народному образу жизни и имеет в виду сумму правил, определяющих его. По отношению к явлениям, распространенным в элитных кругах, используется санскритское moksa, что означает реализирующееся в определенной практике стремление оставить повседневную жизнь, подняться над круговоротом наличного бытия, освободиться от цепи рождений и смертей.

В исламе используется название din, которое на языке доисламской Аравии первоначально означало власть – подчинение, обычаи, а впоследствии стало употребляться в смысле безусловности подчинения Аллаху и его безграничной власти, придания себя Богу, исполнения религиозных предписаний, совершенствования в искренности веры. Поэтому din стало обозначать: иман (вера, от "верить, уверовать"), ислам (придание себя Богу, покорность, исполнение религиозных предписаний), ихсан (истовость, совестливость, чистосердечие – совершенствование в искренности веры).

В китайском языке для обозначения того, что в европейской культуре называется словом "религия", используется Дао – путь, а также Chiao – учение, в японском – сюкё – учение.

В старославянском употреблялись слова "вера", "верство", "верованье", а в русском языке слово "религия" известно с начала XVIII в.

Таким образом, в разных культурах термины имеют совершенно различные значения и смыслы.

 
<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>