Полная версия

Главная arrow БЖД arrow Защита населения и территорий в условиях чрезвычайных ситуаций. Основы топографии

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>

5.6. Условные знаки гидрографии и гидросооружений

На топографических картах обозначаются моря, реки, озера, каналы, а также все другие водоемы и сооружения при них (мосты, плотины и т.д.) (см. приложение 10). Береговые линии водоемов печатаются на картах синим цветом, а их площади показываются голубой краской.

Реки yа картах разделяются на судоходные, сплавные и несплавные. Судоходность рек и каналов, а также их пригодность для лесосплава показываются соответствующей надписью, название судоходных рек (каналов) набирается утолщенным шрифтом без выделения заглавной буквы и с незначительным наклоном всех букв вправо, а сплавных рек – таким же шрифтом, но с выделением заглавной буквы. Названия несудоходных и несплавных рек, а также ручьев, озер, урочищ, балок и т.д. выполняются курсивом с выделением заглавной буквы.

В зависимости от масштаба карты и действительной ширины рек их контуры обозначаются одной или двумя линиями. Одной линией обозначаются каналы и канавы.

Ширина рек на картах представлена в виде дроби: в числителе указывается ширина реки в том месте, где она измерена, а в знаменателе – глубина и характер грунта дна (П – песчаный, Т – твердый, К – каменистый). Скорость течения (м/с) дается только для больших рек; она указывается вдоль стрелки, обозначающей направление течения.

На реках и озерах указываются также высоты уровня воды по отношению к уровню моря (отметка урезов воды). Соответствующая отметка на карте делается чаще всего в местах слияния рек, на порогах, перекатах и в других местах, где река меняет свой продольный профиль. Данные о бродах имеют вид дроби, в числителе которой указывается глубина и длина брода (м), а в знаменателе – характер грунта и скорость течения (м/с).

Мосты и переправы через реки показываются на картах очень подробно. Около обозначений мостов, расположенных на шоссейных и грунтовых дорогах, буквами указывается материал постройки (Д – деревянный, ЖБ – железобетонный, К – каменный, М – металлический) и цифрами – длина и ширина моста (м) и его грузоподъемность (т). Если железнодорожный мост имеет длину более 100 м, в его характеристике указываются материал постройки, высота над уровнем воды (земли) и длина (м). Например: ЖБ8–260 (мост железобетонный, высота 8 м, длина 260 м). Рядом с условным обозначением парома в числителе указывается ширина реки и размеры парома (м), а в знаменателе – грузоподъемность (т).

Колодцы и другие источники изображаются на картах с пояснительной подписью в сокращенном варианте (к – колодец; арт. к. – артезианский колодец; ист. – источник; кл. – ключ; род. – родник). Кроме того, колодцы в степных местностях и пустынях на карте имеют указания глубины (м), данные о качестве воды. Например: сол. – соленая, г-сол. – горько-соленая, сух. – сухой, засып. – засыпанный.

На мелкомасштабных картах водная система изображается с меньшей подробностью очертаний берегов и сооружений на них.

5.7. Условные знаки для обозначения линий связи, линий высокого напряжения, нефтепроводов, ограждений, границ

На карте отображаются только те линии связи, а также воздушные электролинии, которые проходят вне пределов населенных пунктов и имеют значение ориентиров (см. приложение 11). При этом необходимо помнить, что точки в знаках этих линий имеют между собой условно принятый интервал, поэтому не соответствуют действительному положению столбов на местности. Нефтепроводы изображаются черными линиями с черными кружками, газопроводы – кружками и черными линиями.

Государственная граница обозначается на карте короткими отрезками жирной черной линии с черными точками между ними.

На карте мелкого масштаба показываются линии равного магнитного склонения – изогоны. На карте масштаба 1:500 000 они наносятся пунктиром красного цвета, а на карте масштаба 1:1 000 000 – пунктиром фиолетового цвета. Цифры при изогонах показывают величину склонения в градусах.

5.8. Общие правила чтения карт

Читать карту – это значит правильно и полно воспринимать символику ее условных знаков, быстро и безошибочно распознавая по ним не только тип и разновидность изображенных объектов, но и их характерные свойства. Наряду с этим процесс чтения карты включает также глазомерное восприятие пространственных соотношений между рассматриваемыми на ней объектами.

Ввиду большого разнообразия задач, решаемых как руководством спасательной операцией, так и рядовыми спасателями с помощью карт, характер и объем требующейся им информации о местности и вытекающие из этого целевая установка и методическая последовательность чтения карты могут быть самыми различными. Однако во всех случаях должны соблюдаться следующие общие правила:

  • • избирательное отношение к содержанию карты: читать не все подряд, а выборочно, фиксируя внимание на тех участках и элементах содержания карты, которые имеют отношение к решаемой задаче. Выявление подлежащих рассмотрению объектов и определение требующейся о них информации производятся путем предварительного беглого обзора по карте изучаемого объекта (полосы, направления, района);
  • • совокупное чтение условных знаков: условные знаки изучаемых объектов следует рассматривать не изолированно, а во взаимной связи с изображением рельефа и других элементов местности, определяя тем самым совместное влияние всех этих объектов на выполнение задачи, применительно к которой изучается местность;
  • • запоминание прочитанного: чтение карты должно сопровождаться осмысленным запоминанием рассматриваемого на ней изображения местности, особенно тех объектов, которые являются предметом изучения и опознавания на месте при выполнении задачи.

Результаты запоминания должны практически выражаться в способности без излишне частого обращения к карте отчетливо воспроизводить в своем сознании полученные по ней данные, быстро и правильно ориентироваться на местности по памяти. Важно запоминать собственные названия населенных пунктов, рек, урочищ, отметки командных высот и признаки, по которым эти объекты можно опознать на местности.

Из сказанного следует, что процесс обучения чтению карт должен органически сочетаться с развитием зрительной памяти и навыков пространственного представления о местности и расположенных на ней объектах. Важнейшим элементом такого обучения является воспитание чувства масштабности картографического восприятия, т.е. способности быстро и правильно оценивать по карте на глаз действительные размеры рассматриваемых объектов и расстояния между ними, отчетливо представлять и мысленно воспроизводить по памяти схему их взаимного положения. Выработка и закрепление этих навыков требуют систематической тренировки по чтению карты и работы с картой на местности.

Твердое усвоение условных знаков достигается не механическим запоминанием всего их многообразия, а уяснением принципов их построения, логической связи между их формой (рисунком) и смысловым значением.

 
<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>