Полная версия

Главная arrow Журналистика arrow Основы журналистской деятельности

  • Увеличить шрифт
  • Уменьшить шрифт


<<   СОДЕРЖАНИЕ

6.2.2. Тип СМИ и работа над номером

Состав редакции зависит от типа СМИ и специализации ее сотрудников. Редакции изданий разного типа различаются составом журналистов и технических работников.

В относительно небольшой районной газете штат, естественно, не бывает многочисленным. Для примера рассмотрим структуру (штатные должности) Государственного унитарного предприятия Краснодарского края "Редакция газеты “Кореновские вести”"[1]. Редакция представлена всего одним отделом социальных проблем, должности фотокорреспондента и корректора-подчитчика отсутствуют. Тем не менее здесь используется пирамидальная модель структуры (рис. 6.4).

Структура редакции газеты

Рис. 6.4. Структура редакции газеты "Кореновские вести"

1 – главный редактор; 2 – главный бухгалтер; 3 – заместитель редактора, ответственный секретарь; 4 – заведующий отделом социальных проблем; 5 – корреспонденты отдела социальных проблем; 6 – обозреватель по вопросам сельского хозяйства и промышленности; 7 – оператор компьютерной верстки; 8 – оператор компьютерного набора и верстки; 9 – корректор; 10 – кассир-бухгалтер; 11 – менеджер по подписке; 12 – менеджер по рекламе; 13 – водитель; 14 – курьер-уборщица

Если сравнить редакцию "Кореновские вести" с редакцией газеты "Заря Кубани", выходящей в том же регионе и относящейся к тому же типу издания, то "Заря Кубани" сделала выбор в пользу плоской структуры (рис. 6.5).

Планирование работы в редакции "Кореновских вестей" ведется на основании ежеквартальных планов каждого творческого сотрудника, которые ежемесячно корректируются (журналисты планируют лишь наиболее важные материалы по своей проблематике). Редактор и заместитель

Структура редакции газеты

Рис. 6.5. Структура редакции газеты "Заря Кубани"

1 – директор, главный редактор; 2 – заместитель директора, главного редактора; 3 – главный бухгалтер; 4 – ответственный секретарь; 5 – корреспонденты; 6 – фотокорреспондент; 7 – корректор; 8 – инженер- системотехник (2 человека); 9 – контент-редактор веб-сайта газеты; 10 – исполняющий обязанности контент-редактора веб-сайта газеты; 11 – модератор веб-сайта; 12 – менеджер по рекламе и подписке; 13 – бухгалтер; 14 – специалист по работе с письмами; 15 – менеджер по персоналу; 16 – водитель

редактора составляют еженедельный план выпуска газеты с учетом планов журналистов и требований текущего момента. Каждый журналист за месяц должен предоставить для газеты не менее 4300 строк, в том числе по одному "гвоздевому" материалу в неделю, по три оперативных информации в каждый номер (фотоснимок переводится в строки отработки по коэффициенту 1: 3, т.е. если снимок занимает на газетной полосе 120 строк, то в счет отработки журналиста начисляется 40 строк).

Система начисления гонорара учитывает оперативность, информативную насыщенность, легкость языка изложения факта. Например, оперативная информация до 15 строк оценивается по высшей шкале и может стоить как корреспонденция размером в 80 строк. И напротив, пространные отчеты о совещаниях размером свыше 150 строк оцениваются не выше оперативной информации. Материалы свыше 180 строк не принимаются, исключение составляют публикации на злободневную тему, своеобразные журналистские расследования, содержащие глубокий анализ, изложение разных точек зрения, снабженные дополнительными сведениями по поднятой проблеме из жизни края, страны или мира. Такие материалы могут быть оценены до 800– 1500 рублей[2].

Структуру регионального ООО "Редакция газеты “Коммуна”" (г. Воронеж) составляют редакция как творческое подразделение и вспомогательные производственные подразделения.

Редакция состоит из журналистских структурных элементов: отделы новостей, общественно-политической информации, социальных проблем и права, культуры, экономики, образования, семьи и воспитания, фотоиллюстраций, редакция сайта (на правах отдела); редакция газеты "Коммуна плюс" (на правах отдела); редакция газеты "Воронежская неделя" (на правах отдела).

Технические отделы редакции: отделы верстки, набора[3], корректуры. Коммерческие отделы, имеющие прямое отношение к выпуску СМИ: отделы региональных проектов (менеджеры по рекламе, копирайтеры), приема объявлений и рекламы, реализации (подписка и розница). В структуру входят также административно-хозяйственный отдел (уборщица, водители, вахтеры) и бухгалтерия (секретарь-делопроизводитель, инспектор отдела кадров, бухгалтеры),

Администрация представлена директором, главным редактором и его заместителями.

В редакции осуществляется планирование на месяц и на текущий номер. В отделе региональных проектов (коммерческий отдел) принято ежеквартальное и ежемесячное планирование, что связано с длительностью работы над теми или иными коммерческими проектами.

При планировании используется сетевой график[4] (табл. 6.1).

Таблица 6.1

Сетевой график газеты "Коммуна"

Тематические рубрики по полосам

Вторник

Четверг

Пятница

Суббота

1 полоса

Главная тема

Актуальный репортаж (проблемы области, Воронежа, конкретного человека)

Актуальный репортаж

Актуальный репортаж

Субботний репортаж или встреча

Новости (подборка сообщений)

Последние известия

Последние известия

Последние известия

Последние известия

Новости ("стакан")– расширенная новость + фото

"Стакан"

"Стакан"

"Стакан"

"Стакан"

Экономика, политика (подборка новостей)

Экономика, политика

Экономика, политика

Экономика, политика

Экономика, политика

2 полоса

Две КОЛОНКИ слева

У карты области

Политический дневник

Подборка экономических новостей

Подборка экономических новостей

Материалы на темы экономики, политики

Материалы на темы экономики, политики

Материалы на темы экономики, политики

Материалы на темы экономики, политики

Материалы на темы экономики, политики

3 полоса

Две колонки справа

Юридические консультации

Письма читателей

Подборки новостей по культуре

Юмор

Материалы на темы образования, здоровья, права, истории, культуры

Образование, здоровье, право, история, культура

Образование, здоровье, право, история, культура

Образование, здоровье, право, история, культура

Образование, здоровье, право, история, культура

4 полоса

Две КОЛОНКИ слева

Спорт за неделю

Подборки криминальных новостей

Происшествия, криминал

Происшествия, криминал

Происшествия, криминал

Происшествия, криминал

Реклама

Реклама

Реклама

Реклама

Реклама

Опросы читателей (Вопрос "Коммуны")

Вопрос "Коммуны"

Вопрос "Коммуны"

Технология выпуска в "Коммуне" приведена ниже.

Первый этап – планирование. Материал пишется по заданию редакции или по инициативе журналиста, одобренной секретариатом или редактором. Журналист собирает материал, самостоятельно разрабатывает тему. На этом этапе возможны консультации с заведующим отделом или редактором для уточнения темы, нюансов материала. Второй этап включает работу заведующего отделом над текстом – правка, редактирование, сдача в секретариат. Третий этап – планирование материала секретариатом в номер. На этом этапе происходит верстка, корректура текста. Четвертый этап – чтение материала главным редактором, утверждение главным редактором газеты в печать. Пятый этап – передача по электронным каналам утвержденной газеты в типографию. Шестой этап – передача (по доверенности) тиража газеты от типографии распространителю (почте). Седьмой этап – доставка газеты потребителю.

Так же – поэтапно – можно представить процесс проверки и редактирования материалов. На первом этапе журналист обязан проверить достоверность фактов, названий, наименований, фамилий, должностей (вычитать и отредактировать текст). На втором этапе заведующий отделом проверяет материалы, редактирует их, визирует и сдаст в секретариат. На третьем этапе ответственный секретарь или заместитель редактора редактируют текст с точки зрения соответствия редакционным стандартам ("формат" издания). На четвертом этапе начинается работа корректоров, которые делают, кроме прочего, еще и стилистическую правку. На заключительном – пятом этапе – главный редактор вычитывает оттиски газетных полос и также уточняет фактуру, имена. Затем номер подписывается в печать.

График выпуска утверждается и согласовывается с типографией. После планирования текущего номера начинается верстка внутренних полос (второй и третьей, если речь идет о четырехполосной газете формата А2). На следующий день верстаются четвертая и первая полосы. До 19:00 оригинал-макеты (файлы верстки) всех полос должны быть переданы в типографию.

В группу выпуска входят главный редактор, заместитель редактора, ответственный секретарь, дежурный по номеру, корреспонденты отдела новостей. Координацией деятельности группы выпуска, взаимодействием между отделами, творческими и коммерческими службами занимается ответственный секретарь (при необходимости в процесс вмешивается главный редактор).

Ответственный секретарь делает макет полос из заранее прочитанных и отобранных для данного номера материалов. Материалы для номера редактирует заместитель редактора (литературная редакция текста, оценка степени его важности, отсев слабых материалов). Отдел новостей готовит новостной блок, репортажи. Дежурный по номеру вычитывает материалы полос (литературная правка, корректура). Главный редактор прочитывает весь номер и утверждает его к печати.

Оригинал-макеты полос создаются на основе модели (фирменного стиля). Обязанности по оформлению лежат на ответственном секретаре и старшем версталыцике-дизайнере. Сверстанный номер оценивается группой выпуска на предмет качества верстки, при необходимости вносятся коррективы.

Сетевое периодическое издание "Коммуна" создано как отдельное структурное подразделение. Оно является официально зарегистрированным СМИ, у которого есть главный редактор и исполнительный редактор. Сетевое издание работает в режиме реального времени (с 6:00 до 23:00), без выходных. Каждый день в нем размещается не менее 40 материалов. Содержание сайта составляют публикации текущих номеров печатных изданий "Коммуны", "Коммуны плюс", "Воронежской недели", а также специально подготовленных для сайта материалов редакционных сотрудников "Коммуны" и внештатных авторов.

Другие темпы и формы работы характерны для выпуска журнала. Здесь следует сказать о специфике журнальной журналистики. Она, в отличие от газетной журналистики, которая предполагает так называемую оперативную аналитику, должна представлять глубокий (энциклопедический) анализ действительности, фактов, за которыми стоят явление, тенденция, так, чтобы и через несколько лет статья оставалась полезной (информативной) для многих читателей. Если в газете главную роль играют штатные авторы, то в журнале превалируют материалы внештатных авторов – экспертов, лидеров мнений, философов, историков, писателей, публицистов. Что же касается штатных сотрудников, то они подбираются из числа наиболее талантливых профессиональных журналистов (публицистов), работающих в жанрах статьи, очерка, эссе и т.п.

Специфика выпуска ежемесячного журнала определяется тем, что типография требует сдачи следующего номера за месяц до его выхода в свет и что в редакции параллельно идет работа над несколькими будущими номерами. В журнале "Ватандаш"[5] эту ситуацию отражает квартальный план с описанием тематики трех следующих номеров: один верстается, второй набирается и вычитывается, третий находится в процессе формирования рубрик с учетом поступивших заказанных материалов. Редакторы отделов готовят в очередной номер две-три статьи, а на те, что находятся в редакционном портфеле, пишутся рецензии-резюме. Параллельно ведется работа с авторами: личные встречи, переписка, редактирование текстов.

Знакомство с должностными инструкциями редакции журнала "Ватандаш" дает представление о том, как распределяются обязанности между сотрудниками.

Главный редактор

Руководит работой редакционной коллегии и редакции; обеспечивает своевременный выпуск и несет персональную ответственность за содержание издания, его художественный, интеллектуальный и профессиональный уровень, достоверность публикуемых сведений. Контролирует соблюдение действующих стандартов, технических условий и другой нормативной документации по подготовке изданий в печать. Принимает меры по внедрению новой редакционно-издательской техники, снижению издательской себестоимости, соблюдению норм авторской и издательской правки, руководит работой по повышению квалификации работников редакционного персонала. Регулирует использование средств, предусмотренных сметой. Утверждает по согласованию с учредителем штаты редакции и вносит в них изменения; утверждает должностные обязанности сотрудников редакций; исходя из производственной необходимости и в соответствии с действующим законодательством решает вопросы приема на работу и увольнения сотрудников редакции; осуществляет в установленном порядке премирование сотрудников редакции; без доверенности действует от имени редакции, заключает договоры, выдает доверенности, открывает в банках расчетный и другие счета.

Должен знать: основные направления развития экономики Российской Федерации, постановления, распоряжения, приказы вышестоящих органов, методические, нормативные и другие руководящие материалы, касающиеся периодической печати, основы трудового законодательства Российской Федерации; основы издательской деятельности, полиграфического производства, торговли периодическими изданиями; методы редактирования и оформления изданий; основы экономики, планирования и организации редакционно-издательского дела, технологии полиграфического производства; порядок заключения договоров и соглашений с отечественными и зарубежными авторами; порядок использования фонда авторского гонорара, выплат но договорам и соглашениям; действующие формы материального и морального стимулирования; основы организации труда и управления; правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

Ответственный секретарь

Организует и контролирует внутриредакционную работу по планированию, своевременной и качественной подготовке материалов к печати; осуществляет отбор материалов, контролирует выполнение квартального графика поступления публикаций, рубрик, полос, подборок. Руководит работой всех отделов и контролирует выполнение ими текущих планов. Совместно с редакторами отделов разрабатывает проекты очередных и перспективных планов, представляет их на рассмотрение главному редактору, редколлегии. Организует своевременную качественную подготовку и сдачу в производство всего печатного материала согласно графику. Руководит подготовкой типографского макета, номера издания. Отвечает за выполнение сдачи материалов в набор, контролирует прохождение номера, вносит по мере необходимости коррективы, осуществляет связь с типографией. Организует работу по размещению объявлений и рекламы. Подготавливает договоры и соглашения с организациями, авторами, переводчиками, рецензентами, спецредакторами и научными консультантами. Организует профессиональную учебу редакционного персонала. Организует подписную кампанию, составляет договоры с почтой, отвечает за проведение альтернативной льготной подписки через редакцию, за разметку гонорара.

Редактор отдела

Руководит редакционно-издательским процессом в отделе. Организует редактирование и осуществляет контроль за интеллектуальным, научным и литературным содержанием изданий но закрепленным за отделом направлениям работы. Разрабатывает перспективные и текущие планы работы отдела, контролирует сроки выполнения планов и графиков. Проводит систематическую работу по подбору авторов, рецензентов, переводчиков, научных и специальных редакторов; составляет и визирует проекты авторских договоров и трудовых соглашений с внештатными работниками. Организует работу по координации авторских предложений. Обеспечивает нормативный запас договорного и редакционного портфелей и обеспечивает проведение их инвентаризации. Контролирует выполнение сроков поступления, рассмотрения и одобрения авторских оригиналов. Просматривает авторские оригиналы, заключения рецензентов.

Подписывает и передает на утверждение главному редактору заключение на одобрение авторских оригиналов или акты о расторжении договора. Распределяет работу между редакторами, оценивает качество отредактированных работ, ведет учет выработки. Совместно с отделом художественного оформления (художественным редактором) определяет основные элементы художественного оформления. Читает и визирует издательские оригиналы перед сдачей в набор, корректурные и пробные оттиски перед сдачей в печать, просматривает и визирует соответствующие разделы в сигнальных экземплярах перед выпуском в свет. Контролирует соблюдение редакторами стандартов, технических условий, инструкций и других нормативных документов но оформлению изданий. Осуществляет мероприятия по совершенствованию редакционно-издательского процесса, организации труда в отделе. Разрабатывает и осуществляет мероприятия по снижению себестоимости и повышению рентабельности издания. Обеспечивает соблюдение норм авторской и издательской правки. Участвует в разработке планов внедрения и освоения новой редакционно-издательской техники. Контролирует делопроизводство в отделе. Следит за оценкой в печати вышедших из отдела материалов, участвует в организации читательских конференций. Совместно с отделом кадров организует повышение профессиональных знаний работников отдела.

Художественный редактор

Осуществляет художественное редактирование и организует оформление и иллюстрирование изданий. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий. Всю работу по художественному оформлению изданий проводит в тесном контакте с авторами, главным редактором, техническим редактором и т.д. Организует разработку элементов художественного оформления изданий, заказывает внештатным художникам изготовление иллюстраций, эскизов и оригиналов элементов внешнего и внутреннего оформления издания. Принимает от художников, графиков и ретушеров оригиналы выполненных ими работ и определяет их качество. Подготавливает для технических издательских спецификаций указания по художественному оформлению изданий. Составляет проекты трудовых соглашений с лицами, привлекаемыми для изготовления работ по художественному оформлению. Подготавливает расчетные документы за выполненные ими работы. Осуществляет контроль качества полиграфического воспроизведения всех элементов художественного оформления издания, проверяет и визирует оригинал-макет, пробные оттиски иллюстраций и сигнальные экземпляры издания. Выполняет требования стандартов предприятий и другой нормативно-технической документации по качеству издательской продукции.

Должен знать: теорию и практику художественного редактирования; технические правила подготовки и оформления оригиналов иллюстраций; стандарты и технические условия по художественно-техническому оформлению изданий; типографские шрифты и условия их применения; методы и технологию подготовки графического материала; порядок заключения договоров на выполнение оформительских работ; технологию полиграфического производства; отечественный и зарубежный опыт в области оформления изданий; правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

Журналы уже по своей конструкции отличаются от газеты: они могут иметь переплет или же – и это чаще всего – выпускаться в мягкой обложке; они состоят из блоков – одной-двух тетрадей в тонких изданиях и нескольких в так называемых толстых. Журнал начинается с обложки. Это не только своеобразная "крышка" издания (декоративная или шрифтовая, рисованная или наборная), которая защищает блок от загрязнения и разрушения, но прежде всего визитная карточка журнала, предлагающаяся читателю оригинальную композицию из логотипа, анонсов и иллюстраций. Отсюда понятно, почему ее содержание и форма – зона внимания не только художественного редактора, но и ответственного секретаря и главного редактора. Также особое внимание в журнале уделяется указателю содержания (оглавлению), дизайн которого вместе с обложкой и выходными сведениями разрабатывается на целый год и является одним из важнейших элементов фирменного стиля.

Следует также сказать об особой роли в деятельности журнала редакционной коллегии – совещательного органа, в который входят ведущие эксперты из разных социальный сфер, авторитетные ученые, общественные деятели и публицисты. Этот коллективный орган, собирающийся один или два раза в год, определяет направление издания, а в исключительных случаях членам редколлегии передаются статьи для оценки на предмет рекомендации к печати.

На фоне рассмотренных выше изданий своеобразно выглядит "Воронежский бизнес-журнал", который выпускается на основе франшизы. Франшиза – это соглашение между двумя сторонами, которое дает человеку или группе людей право продавать продукцию или сервис, используя торговую марку другого бизнеса. В данном случае издание действует от лица федерального издания "Бизнес-журнал", который имеет многочисленные представительства в регионах страны: "Алтайский бизнес-журнал", "Белгородский бизнес-журнал", "Волгоградский бизнес-журнал" и др. В локальном представительстве всеми творческими вопросами занимается один человек – главный редактор. Выполняя функции региональной редакции, он планирует каждый последующий номер, используя сетевой график. Правда, старшие партнеры обязывают его составлять и годовой план, основанный на директивах, присылаемых ими из Москвы. Местные публикации готовятся по заявкам, которые передаются в столичную редакцию по специальной форме. Федеральная редакция либо даст добро на публикацию, либо отклоняют заявку.

Выпуск занимает последнюю неделю месяца. Макеты каждой из полос также согласовываются с федеральной редакцией. Для отправки начальных и особенно готовых оригинал-макетов установлен строгий "дедлайн". Полный комплект материалов номера направляется в федеральную редакцию, а уже оттуда номера, подготовленные всеми региональными редакциями, поступают в общую типографию, которая находится в Финляндии.

Немало характерных особенностей, производных от технико-технологической базы, есть в организации работы аудиовизуальных СМИ. Так, телевещание нуждается в мощном техническом обеспечении, а это предполагает соответствующее увеличение штата. Например, редакция службы информационных программ ГТРК "Воронеж" состоит из 80 сотрудников, работающих в нескольких отделах, которые отвечают как за технический, так и за творческий процесс. На практике деление на технических и творческих сотрудников в ГТРК до некоторой степени условное. Тем не менее к первой группе здесь относят сотрудников отдела интернет-вещания, монтажеров, видеоинженеров, звукорежиссеров, гримеров, осветителей, художников компьютерной графики и координатора, ко второй – корреспондентов, ведущих программ, телеоператоров, режиссеров, координатора, продюсера, шеф-редакторов.

Из опыта организации работы СМИ за рубежом

Венера Джуматаевадиректор Кыргызской службы радио "Свобода", эксперт по странам Центральной Азии, автор аналитических программ о политике, экономике и культуре Кыргызстана:

"В штате нашего бюро в Бишкеке около 60 человек (плюс 7 региональных корреспондентов), а непосредственно в Праге работают 8 человек во главе с директором службы. Модераторы, обеспечивающие международный контент, ведут программы в прямом эфире (часть передач транслируется из Бишкека, часть – из Праги). Ежедневно мы выдаем 3,5 часа радионовостей на кыргызском языке, также готовим еженедельную получасовую программу “Перекресток” на русском языке. С повторениями получается 7 часов вещания в день. Поскольку редакция мультимедийная, то параллельно готовятся видеосюжеты для двух еженедельных получасовых ТВ-нрограмм, материалы для сайта. Содержание веб-сайтов на кыргызском и русском языках обновляется круглосуточно.

В Бишкекском бюро все распределены по отделам, которые специализируются по каналам СМИ (платформам), но действует и проблемнотематический принцип: есть отделы новостей и расследований, есть журналисты, специализирующиеся на социально-экономической, культурной и спортивной тематике.

Каждый корреспондент проходит своеобразный тренинг, в ходе которого осваивает наши профессиональные стандарты и специальные навыки: ведь, помимо письма, он должен владеть диктофоном и видеокамерой (хотя в редакции есть два видеожурналиста). Сегодня и для сайта желателен иллюстрированный текст (фотоподборка, саунд-слайд, видео). Видео, “картинка”, конечно, лучший вариант, очень важен также интершум.

Наши главные жанры – репортаж (рассказ о событии), интервью (мнение), расследование, аналитическая статья (экспертное мнение), очерк. Популярна рубрика “Сыябан” (есть такое старинное кыргызское слово, означающее “место для гостя дома”), под которой выходят портретные интервью. Набирает силу раздел “Я могу” (так, одна молодая женщина в каком-то далеком селе, продав корову, открыла швейный цех и обеспечивает работой себя и трех подруг). Под рубрикой “Тысячи уголков мира” выходили рассказы о японской музыке, о греческой диаспоре, живущей в Кыргызстане, о культуре чеченцев, карачаевцев...

Смонтированный материал визируется редактором и высылается в Прагу. Основной редакторский контроль происходит в Бишкеке, здесь же сюжеты компонуются и делаются подводки".

Два шеф-редактора руководят студией, работая по графику "неделя через неделю". Помимо административных обязанностей, они осуществляют оперативное взаимодействие с головным офисом и внутри- и внестудийную координацию – организуют поиск и отбор тем для материалов, редактирование текстов, верстку выпусков.

Продюсер и координатор являются, по сути, заместителями шеф-редакторов. Продюсер отвечает за координацию съемочного процесса вне студии (например, договаривается о съемке с героями материалов), частично отвечает за тематическую наполняемость программ. Координатор организует работу службы внутри студии. В его задачи входит согласование деятельности корреспондентов, телеоператоров, водителей, составление графиков съемок, монтажа, студийных записей, а также часть административной работы.

Отдел интернет-вещания занимается ведением двух сайтов компании. В функции монтажеров входит работа с отснятыми видеоматериалами (переформатирование, монтаж). Видеоинженеры и режиссеры работают непосредственно в студии и заняты подготовкой и выпуском программ в прямом эфире или в режиме видеозаписи, а также ведением архива. Художники отвечают за изготовление программных заставок, динамичных слайдов. На корреспондентов возложены функции поиска и разработки тем, работы на съемочной площадке (месте события), написания текстов. Как таковых "чистых" ведущих программ на студии нет – все они чередуют работу в студии с корреспондентской деятельностью.

Программа "Вести. Воронеж" выходит в прямой эфир с понедельника но пятницу пять раз в день; утренние блоки выдаются в записи. Что касается планирования, то оно ограничивается недельным циклом, хотя при этом обязательно ведется годовой журнал тем и событий, который регулярно пополняется шеф-редакторами, продюсером и корреспондентами. На утренней планерке с участием директора компании обозначается круг тем, которые будут затронуты в эфире программы. Затем эти темы уже в форме задания доводятся шеф-редактором до продюсера, корреспондентов и телеоператоров с обязательным указанием времени планового эфира.

После возвращения съемочной группы корреспондент занимается просмотром отснятого видеоматериала и написанием текста. Готовый текст поступает на редактирование к шеф-редактору, затем отдается корреспонденту для монтажа. После монтажа уже готовый видеоматериал по внутренней сети передается в эфирную аппаратную, где видеоинженеры ставят его в плей-лист. Плей-листы (или монтажные листы с указанием порядка прохождения материалов) каждого выпуска составляются шеф-редактором и передаются выпускающему режиссеру, который занимается подсчетом хронометража. Параллельно ведущий программы пишет текст "читки", и после проверки шеф-редактором текст также отдается выпускающему режиссеру. Непосредственно на выпуске работает эфирная бригада в составе ведущего, режиссера, его ассистента, отвечающего за суфлер, двух видеоинженеров и звукорежиссера.

Наконец, на вечерней внутристудийной планерке с участием корреспондентов, шеф-редактора, продюсера и координатора обсуждаются приблизительные темы следующего дня. Каждый новый информационный выпуск (за исключением утренних) по регламенту ВГТРК должен быть обновлен минимум на 30 процентов по сравнению с предыдущим.

  • [1] Данные взяты из дипломной работы "Специфика выпуска районной газеты (на примере районных газет Краснодарского края “Кореновские вести” и “Заря Кубани”)", выполненной А. К. Демьяновой на факультете журналистики Воронежского государственного университета под руководством автора данной главы.
  • [2] Устав ГУП КК "Кореновские вести", приложение № 10.
  • [3] Тексты набирают все журналисты, а на этот отдел возложены функции правки, получения всей входящей корреспонденции, набора текстов внештатных авторов, другая техническая работа.
  • [4] Сетевой график, по словам главного редактора В. Г. Руденко, может нарушаться: "И это связано вовсе не с необязательностью секретариата, а с потребностью рекламной службы. Если есть рекламный текст, то может быть снят любой материал и взамен его поставлен платный. Кроме того, график бы можно было бы выдерживать, если бы было большее количество полос".
  • [5] "Ватандаш" (Соотечественник/Compatriot) позиционирует себя как "ежемесячный общественно-политический, научно-популярный и художественный журнал", выходящий на русском, башкирском и английском языках. Главный редактор этого журнала Ф. В. Ахмадиев в свое время выпустил книгу "Журнальная журналистика", в которой рассматривалась, в частности, практика работы редакции "толстого" журнала.
 
<<   СОДЕРЖАНИЕ