О границах фонем

§ 41. Фонемный состав языка определяется на основе принятого понимания фонемы. Определение фонемного состава того или иного языка предполагает решение довольно сложного вопроса о границах фонемы, о разграничении фонем как собственно языковых единиц и вариантов фонем (фонов, аллофонов) как единиц речи. Иными словами, для выявления фонемного состава данного конкретного языка "необходимо установить, какие звуки речи представляют аллофоны разных фонем и какие относятся к одной и той же фонеме"[1]. Предлагаются разные пути решения этого вопроса, вследствие чего иногда в одном и том же языке разными лингвистами насчитывается неодинаковое количество фонем (см. приведенные только что данные о количестве фонем в русском языке).

Необходимо подчеркнуть, что фонемы различаются по чисто лингвистическим критериям (в отличие от вариантов определенной фонемы, которые отличаются друг от друга по артикуляционным и акустическим признакам). "Поскольку для выделения фонемы недостаточны сами по себе акустико-артикуляционные признаки, а необходимо знание языка, остается предположить, что выделимость фонемы как-то опирается на смысл, на значение, хотя сама по себе фонема и не является единицей значащей"[2]. По словам Л. В. Щербы, "фонетическая делимость (речь идет о выделении фонем. – В. II.) есть результат в значительной степени научного мышления"[3].

Основной принцип выявления фонем, т.е. определение фонематичности звуков речи, их фонемного статуса, может быть определен так: "Если в данном языке различие между двумя данными звуками позволяет различать разные слова или разные грамматические формы, эти звуки относятся к разным фонемам"[4]. В соответствии с данным принципом фонемами должны быть признаны прежде всего такие звуки, которые внешне соотносятся со значимыми единицами языка – словами и морфемами, являются экспонентами этих единиц. В русском языке такими звуками являются, например, гласные а (внешне соотносится с соответствующим союзом, междометием, частицей, префиксом, суффиксом, окончанием слов разных частей речи), о (является экспонентом соотносительного междометия, предлога, префикса, окончания), и [i] (союз, частица, междометие, глагольный суффикс, окончание), э [е] (междометие, суффикс, окончание), согласные с [s] (соотносится с предлогом, префиксом), с' [s'] (ср. постфиксальный морф у возвратных глаголов), н [п] (продуктивный суффикс отсубстантивных прилагательных, суффикс страдательных причастий прошедшего времени в краткой форме), н' [п'] (суффикс прилагательных), в [v] (предлог, префикс, суффиксальный морф у деепричастий совершенного вида прошедшего времени), т [t] (суффикс страдательных причастий прошедшего времени, корень указательного местоимения тот, та, то), л [1] (суффикс прошедшего времени глаголов и отглагольных прилагательных), ш [s] (суффикс действительных причастий прошедшего времени), к [к] (предлог и префикс)[5]. Подобные звуки отчетливо выделяются в качестве фонем и в других случаях, т.е. тогда, когда они не являются звуковыми оболочками значимых единиц языка. "Если делимость, например, русских слов та, то на две части обусловлена тем, что каждая из частей – т, а, о – является особой морфемой, то в словах да, до делимость имеет место благодаря тому, что входящие в их состав фонемы могут в других словах быть планом выражения смысловых единиц"[6].

В решении вопроса о границах фонем широко используется принцип, или критерий, получивший название "метод квазиомонимов или “минимальных пар”"[7]. В соответствии с данным принципом фонемами признаются звуки, которыми один член минимальной пары отличается от другого. Под минимальными парами при этом понимаются пары слов и грамматических форм, различающихся по значению (лексическому или грамматическому) и отличающихся друг от друга только одним звуком[8]. Минимальные пары могут быть представлены словами или словоформами, совпадающими по количеству звуков (например: столстул, домдам, домтом, нос – нёс, весвесь), или же словами (словоформами), одно из которых имеет на один звук больше или меньше (например: стол – столб, стол – ствол, утка – шутка). В приведенных парах слов (словоформ) фонемами являются гласные о и у [и] (в паре стол – стул), а и о (в паре домдам), согласные д [d] и т 1t] (в паре домтом), н [п] и и' [п'] (в паре носнёс), с [s] и c' [s'] (в паре вес – весь), б [b] (в слове столб), в [v] (в слове ствол), ш [s] (в слове шутка).

В настоящее время широко распространен критерий выделения фонем, предложенный Н. С. Трубецким: фонемами признаются звуки речи, которые "встречаются не только в этом слове, но и в других словах". Чешское слово duby ("дубы"), например, воспринимается как состоящее из четырех фонем (d + u + b + ы) на том основании, что начальный звук (d) повторяется в словах dа́ti ("дать"), deset ("десять"), dу́ка ("кинжал"), dolii (вниз) и других, следующий (и) – в словах zuby ("зубы"), гика ("рука") и т.д.[9]

Предлагаются и иные критерии выделения фонем, например такой: фонемами считаются два разных звука, которые встречаются в тождественном фонетическом положении, т.е. в одном и том же звуковом окружении. "Если два разных звука встречаются в одном и том же окружении (но в двух разных словах), то это два полноценных, настоящих различителя слов; будем говорить: это – две разные фонемы"[10]. Например, фонемы о и о в словах (словоформах) дам и дам, фонемы д [d] и т [t] в словах дам и там, фонемы м [т] и н [п] в словах дам и дан[11]. И наоборот: "Звуки объединяются в одну фонему (т.е. являются вариантами данной фонемы. – В. Н.), если они позиционно чередуются", т.е. различаются в зависимости от фонетической позиции, звукового окружения, например: лабиализованный согласный с [s°] в предложно-падежных сочетаниях с Олей, с Улей и чистый, нелабиализованный согласный [s] в сочетаниях с Машей, с Аней[12]. По определению

М. И. Матусевич, "для доказательства фонематичности двух звуков достаточно того, что они встречаются в языке в одном и том же фонетическом положении"[13].

  • [1] Зиндер Л. Р. Общая фонетика. С. 69.
  • [2] Маслов Ю. С. Введение в языкознание. 1987. С. 46.
  • [3] Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб., 1912. С. 6.
  • [4] Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. С. 40.
  • [5] Об этом см., в частности: Щерба Л. В. Русские гласные в качественном и количественном Отношении. С. 6; Маслов Ю. С. Введение в языкознание. 1987. С. 46.
  • [6] Зиндер Л. Р. Общая фонетика. С. 38.
  • [7] Там же. С. 69.
  • [8] См., например: Зиндер Л. Р. Общая фонетика. С. 69; Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. С. 39; Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. С. 93; Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. С. 40–41; Глинских Г. В., Петрова О. В. Введение в языкознание. С. 117.
  • [9] См. об этом: Зиндер Л. Р. Общая фонетика. С. 40.
  • [10] Панов М. В. Современный русский язык. Фонетика. С. 94.
  • [11] Там же.
  • [12] Там же. С. 106, 112.
  • [13] Матусевич М. И. Современный русский язык. Фонетика. С. 39.
 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >