О системности терминов

§ 151. Выше (в § 149) обращалось внимание на то, что для обозначения совокупности терминов, наряду с термином "терминология", употребляется также составной термин "терминологическая система" или производное от него сложное образование "терминосистема". Системность терминов проявляется в том, что все термины определенного языка и, тем более, отдельной области знания так или иначе взаимосвязаны между собой, взаимодействуют друг с другом. По определению Б. Н. Головина, приведенному в § 149, термины как элементы терминологической системы "связаны друг с другом на понятийном, лексико-семантическом, словообразовательном (дериватологическом) и грамматическом “уровнях”".

Когда говорят о системности терминов, имеют в виду прежде всего понятийные, или смысловые, семантические взаимоотношения между ними. Как уже отмечалось, терминосистемами называются не только совокупности всех терминов отдельных языков, но и совокупности терминов разных отраслей знаний, разных сфер деятельности людей. Различаются, например, терминосистемы лингвистики, литературоведения, биологии, медицины, физики, химии, математики, философии, юриспруденции; авиационная, автомобильная, политическая, экономическая, сельскохозяйственная, спортивная, административная и т.д. В рамках каждой из таких терминосистем различаются многочисленные подсистемы. Так, например, в пределах лингвистической терминологии различается терминология фонетическая, лексическая, морфемная, словообразовательная, грамматическая (морфологическая и синтаксическая), стилистическая и др. Каждая из них, в свою очередь, подразделяется на так называемые микросистемы в зависимости от научной проблемы, темы исследования и т.д. Так, в рамках морфологической терминологии могут быть выделены (и выделяются иногда) микросистемы терминов частей речи, глагола, вида, залога и др.

Не менее отчетливо различаются и классифицируются термины разных терминосистем и подсистем по внешним, формальным признакам. Прежде всего различаются термины простые (однословные) и составные (двусловные и многословные). Первые из них, однословные термины, подразделяются на непроизводные и производные. Производные термины различаются по таким признакам, как способ словообразования, конкретное словообразовательное средство и т.д. Составные термины принято классифицировать но так называемым грамматическим моделям, при выделении которых обычно учитывается количество образующих их знаменательных слов, принадлежность разных слов к определенной части речи, к той или иной грамматической форме, принимаются во внимание типы синтаксических связей между ними, наличие или отсутствие служебных слов и некоторые другие признаки.

Многие термины образуют определенные объединения по формально-семантическим признакам, объединяются в синонимические ряды (ср., например: языкознание, языковедение, лингвистика и глоттология; имя существительное и субстантив; именительный падеж и номинатив; вид (глагола) и аспект; повелительное наклонение и императив; неопределенная форма и инфинитив; сравнительная степень (прилагательного) и компаратив), антонимические пары (ср.: одушевленное существительное и неодушевленное существительное, мужской род и женский род, единственное число и множественное число) и т.д.

В разных языках термины различаются и могут классифицироваться также по другим признакам, например, в зависимости от происхождения. По этому признаку различаются термины исконные и заимствованные, кальки и полукальки. Заимствованные термины различаются в зависимости от языка-источника (в русском языкознании используются, например, многие термины греческого, латинского происхождения, а также кальки, созданные по образцу терминов этих языков). Среди заимствованных терминов особо выделяются термины международные {история, медицина, конституция, революция, космос, бизнес и многие другие) и т.д.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ     След >