Классификация письменных систем

§ 319. Характеристика письменных систем, их научный анализ предполагают классификацию по тем или иным существенным признакам, построение типологии данных систем.

Прежде чем перейти к вопросу о типологии рассматриваемых выше письменных систем, напомним, что под письмом здесь понимается, вслед за многими учеными, известная совокупность, определенная система начертательных, графических знаков, используемых для передачи информации. "Письмо начинается с того момента, когда условные рисуночные знаки (пиктограммы) и отвлеченные символы (идеограммы) стали привязываться к определенным языковым единицам, передавать конкретные языковые тексты".

Традиционно письменные системы классифицируются по совокупности разных признаков, в частности, таких, как состав, форма, значение используемых знаков, принципы их применения и др. На этом основании многими лингвистами различаются три основных, или главных, типа письма: пиктография, идеография и фонография.

"Издавна установилось традиционное деление систем письма на три типа, столь же традиционно называемых “пиктографическим”, “идеографическим” (иначе “иероглифическим") и “фонетическим” письмом; последнее иногда подразделяется на “слоговое” и “буквенно-звуковое” (иначе “алфавитное”)".

В современной специальной литературе обращается внимание на известные недостатки традиционной классификации письменных систем, среди которых указываются, например, следующие: отсутствие единого принципа, признака деления; более существенным считается семантический признак используемых знаков, чем формальные признаки, т.е. их соотнесенность с определенными видами языковых единиц; не учитываются некоторые очень важные виды письменных знаков, такие, как древнейшие условные знаки, знаки, используемые для обозначения морфем и др.

Некоторые ученые предлагают классифицировать системы письма по одному признаку – в зависимости от значения письменных знаков, от характера передаваемых отдельными знаками элементов речи. На этом основании различаются такие основные типы письма:

  • 1) пиктографическое, фразографическое письмо, или пиктография, фразография; каждый знак такого письма (пиктограмма, фразограмма) передает целое сообщение, графически не расчлененное (почти не расчлененное) на отдельные слова;
  • 2) идеографическое, иероглифическое, логографическое письмо, или идеография, иероглифика, логография; каждый знак в нем (идеограмма, иероглиф, логограмма) соответствует отдельному слову;
  • 3) морфемографическое письмо, или морфемография; знаки этого типа письма (морфемограммы) соответствуют отдельным морфемам;
  • 4) слоговое, силлабическое письмо, или силлабография; каждый знак (силлабограмма) соответствуют слогу;
  • 5) буквенное, звуковое, буквенно-звуковое, фонографическое письмо, или фонография; каждый знак (буква, фонограмма) соответствует отдельному звуку речи или фонеме.

Лингвисты, которые не признают письмом пиктографию (относят ее к предписьменности, или протописьменности), выделяют, соответственно, четыре основных тина письма. Так, по словам И. М. Дьяконова, "существует 4 осн. типа П. (т.е. письма. – В. Н.) – идеографический, словесно-слоговой (логографически-силлабический), собственно силлабический и буквенно-звуковой (алфавитный)".

На основании тех или иных формальных признаков письменных знаков, прежде всего их внешней формы, в рамках некоторых основных типов письма различаются отдельные их разновидности. Так, например, по характеру внешней связи используемых знаков с обозначаемыми ими предметами или явлениями в рамках пиктографического (фразографического) письма некоторые ученые различают собственно пиктографию, знаки которой имеют мотивированный характер, и древнейшие условные знаки, которые носят немотивированный характер. Знаки первой из указанных двух разновидностей пиктографии, собственно пиктограммы, иногда называются иконическими, в отличие от древнейших условных знаков, называемых символическими.

По внешней форме буквенных знаков различаются отдельные разновидности во многих системах буквенно-звукового письма. Например, в древнегреческом письме различались такие разновидности: монументальное, или капитальное, письмо, унциальное письмо, или унциал, уставное письмо, или устав, скорописные, курсивные почерки, минускул и др. В монументальном (капитальном) письме буквы имели крупные размеры, прямолинейные и угловатые формы; данная разновидность письма использовалась для мемориальных и религиозно-культовых надписей на твердых материалах – на камнях, кости и др. Унциал представлял собой более округлый почерк; он использовался, главным образом, для записи текстов литературных произведений и государственных документов на папирусе или пергаменте. Уставное письмо применялось чаще всего для церковных книг; буквы этой разновидности письма были еще проще по начертанию. Скорописная, курсивная разновидность письма использовалась для административно-канцелярской, торговой и бытовой переписки; буквы были меньше по размеру, имели более округлую форму, писались слитно, часто использовались лигатуры. Минускульное письмо имело еще более упрощенную форму, в нем использовались строчные буквы.

Некоторые разновидности буквенного письма, в том числе и греческого, возникали в соответствии с фонетическими особенностями разных диалектов данного языка.

Возможна также генеалогическая классификация письменных систем, т.е. подразделение их на группы, объединенные общностью происхождения. Так, например, различаются группы письменных систем, построенных на арабской основе (арабская, персидская, афганская и др.), на латинской основе (английская, немецкая, французская и др.), на славянско-кириллической основе (русская, болгарская, сербская и др.) и т.д.

В современном мире наиболее широкое распространение получило буквенное (звуковое), фонографическое письмо, или фонография. В настоящее время буквенным письмом, как уже говорилось, пользуется около 75% населения Земли. С буквенным письмом связаны такие важнейшие теоретические понятия, как алфавит, графика, орфография.

§ 320. Алфавитом называется совокупность графических знаков (букв), расположенных в принятом для данного языка (или для данной группы языков) порядке (ср. греч. alphabetos, от названий двух первых букв греческого алфавита – "альфа" и "бета", в более позднем произношении "вита"). Реже в данном значении употребляется термин "азбука" (от названий первых двух букв старославянского алфавита "азь" и "букы"). Алфавиты существуют для всех буквенных и для большинства слоговых систем письма.

В буквенных системах письма их знаки (буквы) обычно обозначают отдельные звуки или фонемы. Однако строгого соответствия между буквами и звуками (фонемами) не бывает. Как уже отмечалось выше, в ряде случаев для обозначения одного звука (фонемы) используется сочетание разных букв или, наоборот, одной буквой обозначается сочетание разных звуков (см. § 318). Кроме того, в некоторых алфавитах имеются буквы, которые не обозначают никаких звуков, а лишь указывают на звуковое значение предшествующих или последующих букв (например, русские ь и ь). Во всех известных алфавитах каждая буква имела свое название, которое обычно совпадало со словом, начинающимся с данной буквы.

Общепринятый строгий порядок расположения букв в алфавите имеет большое значение в различных средствах хранения и поиска информации (словари, справочники, каталоги и др.). Фиксированный порядок расположения букв в алфавите в некоторых системах письма использовался для буквенного обозначения чисел, например, буквы греческого, некоторых семитских алфавитов, старославянских (кириллической и глаголической), древнерусской азбуки.

§ 321. Графикой называются, прежде всего, совокупность начертательных средств того или иного языка и взаимоотношения между этими средствами и обозначаемыми ими звуками, или фонемами (ср. греч. graphike, от grapho – "нишу"). Кроме того, этим термином обозначается раздел языкознания, изучающий графические средства языка и их использование на письме.

Основной единицей буквенной системы письма, или графики (в первом значении данного термина), является графема, которая обычно соотносится с буквой, обозначая определенный конкретный звук. Однако, как только что было отмечено выше, для обозначения отдельных звуков в ряде случаев используются сочетания разных букв. Таким образом, различаются графемы простые, или монографы, и сложные (составные), или полиграфы, т.е. диграфы (состоящие из двух букв), триграфы (состоящие из трех букв) и т.д. Одна графема может обозначать несколько звуков (фонем), как в случае с русскими йотованными буквами. В качестве самостоятельных графем могут выступать диакритизованные буквы, т.е. отдельные буквы вместе с диакритическими знаками, например, с в чешском, литовском и некоторых других языках (соответствует русской букве "ч"). На основании сказанного графема может быть определена как "минимальная единица графической системы языка (системы письма), обладающая тем или иным лингвистическим содержанием".

Кроме букв, или собственно графем (т.е. графем в данном выше их понимании), к графическим средствам буквенного письма относятся и другие, не буквенные знаки: цифры, знаки препинания и другие возможные изображения, имеющие определенное значение (+, -, =, =, <, >, №, §, % и т.д.). Они тоже иногда называются графемами. Таким образом, под графемой (в широком смысле) понимается любой знак "как определенный элемент в данной системе письма, т.е. как абстрактная, многократно повторяющаяся в текстах единица".

Каждая графема имеет относительно стабильную начертательную, графическую форму. В то же время в конкретном применении на письме одна и та же графема может иметь разные графические видоизменения, или варианты, например, прописной и строчной варианты, печатный и рукописный, гарнитурный, или шрифтовый (в печатных наборных текстах), индивидуальный (в рукописных текстах). Все подобного рода видоизменения графем, обычно сохраняющие общую типовую форму и объединенные единством языкового значения, называются терминами "граф (графа)", "аллографа", "аллографема".

§ 322. Орфографией (ср. греч. orthographia, от orthos – "прямой, правильный" и grapho – "пишу") называется совокупность, или, точнее, система, правил, способов передачи речи на письме, правил написания слов данного языка, а также раздел языкознания, занимающийся разработкой и изучением этих правил. Для обозначения орфографии в первом значении употребляется также исконно русский термин "правописание", представляющий собой дословный перевод (кальку) греческого термина "orthographia".

Основные правила орфографии регламентируют: 1) обозначение звуков (фонем) на письме, использование буквенных знаков для их обозначения в составе морфем, слов, словосочетаний в разных системах письма; 2) использование прописных и строчных букв в письменных системах разных языков (ср., например, употребление в русском и многих других языках прописных букв при написании имен собственных, в немецком языке – всех имен существительных); 3) слитное, полуслитное (дефисное) и раздельное написание слов и их частей; 4) перенос слов с одной строки на другую. Особую область орфографии представляет собой написание заимствованных слов, которое нередко характеризуется специфическими особенностями (ср., например, особые правила обозначения согласного j в русской орфографии для слов типа: Йемен, фойе, Йорк, йог, йод, майор, район, батальон, почтальон). Можно говорить также об особых правилах графических сокращений слов или словосочетаний, которые различаются для разных языков. Иногда к числу правил орфографии относятся и правила употребления знаков препинания.

Написание, определяемое правилами орфографии, выбираемое из ряда возможных, называется орфограммой (от греч. orthos – "правильный" и gramma – "буква, запись"), Примерами орфограмм в русском письме могут служить: написание буквы а или о в безударных слогах таких слов, как борода, голова, дорогой; написание буквы з или с в конце приставок; написание окончания родительного падежа единственного числа мужского рода -ого; написание -ться или -тся в конце глагольных форм; обозначение суффикса -H-/-HH- в страдательных причастиях прошедшего времени и в отпричастных прилагательных; употребление строчной или прописной буквы в начале того или иного слова; слитное или полуслитное написание определенного слова; место переноса слова; характер сокращения слова.

Среди правил орфографии центральное место занимают правила, касающиеся обозначения звуков (фонем) на письме – в составе слов, словоформ или отдельных морфем. Эти правила опираются на конкретные принципы орфографии (принципы правописания, написания, письма). Важнейшими из этих принципов являются: фонетический, фонемный, исторический.

Ученые выделяют разное количество принципов орфографии: три (В. А. Истрин, Р. А. Будагов, Б. Н. Головин и др.), четыре (Л. В. Щерба, В. Ф. Иванова и др.), пять (Ю. С. Маслов и др.), шесть (А. А. Реформатский и др.).

Самым простым является фонетический принцип орфографии, согласно которому буквами алфавита "изображаются реально произносимые звуки", "на письме обозначается тот звук, который реально произносится". "Фонетический принцип имеет место тогда, когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем, т.е. фонемы слабых позиций обозначаются буквами на основе прямого соответствия; фонема – адекватная ей буква". Данный принцип орфографии выражается формулой: "как слышится, так и пишется".

Фонетический принцип орфографии широко используется в том или ином буквенном письме в момент его возникновения и распространения, когда написание слов в максимальной степени отражает их произношение. В процессе развития языка в нем происходят различные фонетические изменения, которые орфография не в состоянии отразить, и фонетический принцип орфографии постепенно нарушается. Это касается, в частности, позиционных, фонетически обусловленных чередований звуков – гласных и согласных (ср., например, написание голова, пастьба при произношении гьлʌва, пʌздьба).

Фонетический принцип орфографии является ведущим, господствующим в некоторых современных системах письма, например, в белорусской, сербской, итальянской, широко используется в современном немецком письме.

Чаще всего буквами на письме обозначаются не реально произносимые звуки, а фонемы, без учета их позиционных изменений. Так, например, в первом слоге словоформ молод, моложе, молодой буквой о обозначаются разные гласные звуки, представляющие одну и ту же фонему [о]; в словоформах друг, друга буквой г обозначаются разные согласные, представляющие фонему [г]. И, наоборот, разные фонемы, совпадающие в речи по звучанию, обозначаются разными буквами (ср., например, сама (местоимение женского рода) и сома (имя существительное в родительном падеже единственного числа), кот и код, прут и пруд и т.д.). Такой принцип орфографии в современном языкознании часто называется фонемным, фонематическим, или фонологическим (О. С. Ахманова, Б. Н. Головин, Л. Р. Зиндер, Ю. С. Маслов, М. В. Панов, А. А. Реформатский, О. С. Широков и др.).

Сущность фонемного принципа орфографии заключается в том, что "написанное слово точно отображает его фонемный состав", "одни и те же буквы алфавита обозначают фонему во всех ее видоизменениях", "одинаковые фонемы, представленные разными чередующимися звуками, обозначаются одинаковыми буквами", "фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются теми же буквами, что и фонемы в сильных позициях".

При фонемном принципе орфографии подчеркивается единство морфемы, соблюдается единство написания морфемы: одна и та же морфема обозначается на письме одинаково в разных словах и словоформах, независимо от того, как она реально произносится в соответствии с действующими в языке правилами орфоэпии. В связи с этим этот принцип иногда называется морфемным, или морфематическим (Л. Р. Зиндер, К). С. Маслов). Фонемный (морфемный) принцип орфографии практически реализуется при формообразовании, т.е. в морфологии, и словообразовании, или словопроизводстве, поэтому он часто называется еще морфологическим (Р. И. Аванесов, О. С. Ахманова, Р. А. Будагов, А. Н. Гвоздев, Б. Н. Головин, В. Ф. Иванова, В. И. Кодухов, М. И. Матусевич, М. В. Панов, А. Г. Шапиро, Л. В. Щерба). При этом термин "морфологический принцип орфографии" иногда употребляется и в других значениях. Рассматриваемый принцип орфографии называется еще и этимологическим (Л. Р. Зиндер, Л. В. Щерба), этимолого-морфологическим (Р. А. Будагов, Ю. С. Маслов, М. И. Матусевич), фонематически-морфологическим (В. А. Истрин). Заметим также, что термин "этимологический принцип орфографии" обычно используется в другом значении: в качестве абсолютного синонима термина "исторический принцип орфографии" (о нем см. ниже).

Фонемный (морфемный) принцип орфографии используется во многих современных системах письма. Он положен в основу и современной русской орфографии, является ведущим для современной русской орфографической системы. Основные отклонения от фонемного принципа русской орфографии рассматриваются нами при описании фонетического и исторического принципов.

В разных системах письма в большей или меньшей степени распространено написание слов, отражающее не современное, а прошлое их состояние, т.е. написание слов в соответствии со сложившейся традицией, с учетом особенностей их произношения и написания в прошлом. Такой принцип орфографии обычно называется историческим. По словам Л. В. Щербы, исторический принцип орфографии "состоит в том, что пишут так, как писали предки".

Данный принцип орфографии нередко называется также этимологическим (О. С. Ахманова, М. И. Матусевич, Ю. С. Маслов), традиционным (О. С. Ахманова, Р. А. Будагов, А. Н. Гвоздев, Б. Н. Головин, Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, Ю. С. Маслов), консервативным (О. С. Ахманова, Л. Р. Зиндср, М. И. Матусевич, IO. С. Маслов), историко-традиционным (В. А. Истрин, В. И. Кодухов),традиционно-историческим (О. С. Ахманова, Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая).

Исторический принцип орфографии преобладает в таких языках, как, например, английский, французский. Важную роль он играет и в современном испанском письме.

В современном русском письме исторический принцип орфографии как таковой отсутствует; он представлен лишь отдельными, хотя и достаточно многочисленными случаями написания слов. Данному принципу соответствует, например, традиционное обозначение разными буквами безударных гласных в словах, в которых они не встречаются под ударением (ср.: баран, каблук, славяне и собака, корова, молоко, горох; печать, дебют и мятеж, язык); обозначение буквами а и о одной и той же фонемы в составе определенной морфемы – корневой (ср.: возраст и росток, касаться и коснуться) или префиксальной (ср.: раздумье, размышление и розыск, роспуск); обозначение некоторых согласных фонем в слабой позиции, не проверяемое сильной позицией (например, употребление буквы б в слове общий); употребление буквы и после твердых шипящих согласных, которые в древнерусском языке были мягкими (ср.: жир, жизнь, жить, ширь, широкий, шипеть, шить); обозначение звука о буквой е после шипящих согласных (ср.: жен, пчел, лжет, пошел, пшенный); сохранение буквы г в окончаниях -ого, -его (ср.: большого, молодого, синего) и др.

Исторический принцип орфографии, по оценке А. А. Реформатского, – это принцип "самый “беспринципный”, слепо сохраняющий любую традицию письма".

Наряду с рассмотренными, основными принципами орфографии иногда особо выделяются также другие принципы: принцип дифференциации написаний (или принцип дифференциальный, дифференцирующий, дифференцировочпый, называемый также идеографическим, иероглифическим, символическим), принцип морфологических аналогий (морфологический в узком смысле, символико-морфологический, грамматический), словесносемантический и др.

§ 323. Кроме рассмотренных выше обычных, "общенародных" письменных систем, используемых в разных сферах деятельности людей, существуют еще различные письменные системы специального назначения, или специализированные системы письма, искусственно создаваемые для конкретных целей. К ним можно отнести такие способы передачи речи, как транскрипция, транслитерация, стенография, криптография и некоторые другие.

Транскрипцией, как уже отмечалось, называется особая система письма, предназначенная для научно-лингвистических целей, для точного обозначения звукового состава речи (по известным методическим соображениям вопрос о транскрипции, разных ее видах в данном учебнике рассматривается при описании фонетики, в § 31 главы 2).

Транслитерация может быть определена как побуквенная передача текста или отдельных слов, записанных на том или ином языке, графическими средствами воспроизводящего языка (ср. лат. trans – "сквозь, через" и littera – "буква"). При этом не всегда учитывается звуковое значение букв транслитерируемых слов, на письме иногда сохраняются и те буквы, которые в языке-источнике не обозначают отдельных звуков. Вот некоторые примеры возможной транслитерации иноязычных слов русскими буквами: Клиберн (английское Cliburn, где буквой i обозначается дифтонг ai), Гюго (французское Hugo, где начальная буква звука не обозначает), каприччио (итальянское capriccio, где буква г перед о не обозначает звука).

Стенографией (от греч. stenos – "узкий, тесный" и grapho – "пишу") называется "особая система письма профессионального назначения, имеющая целью ускорение процесса письменной фиксации живой речи".

Криптографией (от греч. kriptos – "тайный" и grapho – "пишу") называется тайное письмо, тайнопись, т.е. "разновидность письма, основанного на употреблении шифра". Используется для зашифровки военных, дипломатических, нелегально-политических и других текстов.

 
< Пред   СОДЕРЖАНИЕ